Try, at least, to keep it shining,
While the thorn-crowned conqueror slumbers.]
CHAPTER III
LIFE IN BERGEN (1852-57)
Ibsen's native biographers have not found much to record, and still less that deserves to recorded, about his life during the next five years. He remained in Bergen, cramped by want of means in his material condition, and much harassed and worried by the little pressing requirements of the theatre. It seems that every responsibility fell upon his shoulders, and that there was no part of stage-life that it was not his duty to look after. The dresses of the actresses, the furniture, the scene-painting, the instruction of raw Norwegian actors and actresses, the selection of plays, now to please himself, now to please the bourgeois of Bergen, all this must be done by the poet or not done at all. Just so, two hundred years earlier, we may imagine Molière, at Carcassonne or Albi, bearing up in his arms, a weary Titan, all the frivolities and anxieties and misdeeds of a whole company of comedians.
So far as our very scanty evidence goes, we find the poet isolated from his fellows, so far as isolation was possible, during his long stay at Bergen. He was not accused, and if there had been a chance he would have been accused, of dereliction. No doubt he pushed through the work of the theatre doggedly, but certainly not in a convivial spirit. The Norwegians are a hospitable and festal people, and there is no question that the manager of the theatre would have unusual opportunities of being jolly with his friends. But it does not appear that Ibsen made friends; if so, they were few, and they were as quiet as himself. Even in these early years he did not invite confidences, and no one found him wearing his heart upon his sleeve. He went through his work without effusion, and there is no doubt that what leisure he enjoyed he spent in study, mainly of dramatic literature.
His reading must have been limited by his insensibility to foreign languages. All through his life he forgot the tongues of other countries almost faster than he gained them. Probably, at this time, he had begun to know German, a language in which he did ultimately achieve a fluency which was, it appears, always ungrammatical. But, as is not unfrequent with a man who is fond of reading but no linguist, Ibsen's French and English came and went in a trembling uncertainty. As time passed on, he gave up the effort to read, even a newspaper, in either language.
The mile-stones in this otherwise blank time are the original plays which, perhaps in accordance with some clause in his agreement, he produced at his theatre in the first week of January in each year. A list of them cannot be spared in this place to the most indolent of readers, since it offers, in a nutshell, a résumé of what the busy imagination of Ibsen was at work upon up to his thirtieth year. His earliest new-year's gift to the play-goers of Bergen was St. John's Night, 1853, a piece which has not been printed; in 1854 he revived The Warrior's Barrow; in 1855 he made an immense although irregular advance with Lady Inger at Östraat; in 1856 he produced The Feast at Solhoug; in 1857 a rewritten version of the early Olaf Liljekrans. These are the juvenile works of Ibsen, which are scarcely counted in the recognized canon of his writings. None of them is completely representative of his genius, and several are not yet within reach of the English reader. Yet they have a considerable importance, and must detain us for a while. They are remarkable as showing the vigor of the effort by which he attempted to create an independent style for himself, no less than the great difficulties which he encountered in following this admirable aim.
Lady Inger at Östraat, written in the winter of 1854 but not published until 1857, is unique among Ibsen's works as a romantic exercise in the manner of Scribe. It is the sole example of a theme taken by him directly from comparatively modern history, and treated purely for its value as a study of contemporary intrigue. From this point of view it curiously exemplifies a remark of Hazlitt: "The progress of manners and knowledge has an influence on the stage, and will in time perhaps destroy both tragedy and comedy. ... At last, there will be nothing left, good nor bad, to be desired or dreaded, on the theatre or in real life."
When Ibsen undertook to write about Inger Gyldenlöve, he was but little acquainted with the particulars of her history. He conceived her, as he found her in the incomplete chronicles he consulted, as a Matriarch, a wonderful and heroic elderly woman around whom all the hopes of an embittered patriotism were legitimately centred. Unfortunately, "the progress of knowledge," as Hazlitt would say, exposed the falsity of this conception. A closer inspection of the documents, and further analysis of the condition of Norway in 1528, destroyed the fair illusion, and showed Ibsen in the light of an indulgent idealist.