Each of these events, and others like them, and all occurring in the rapid months of that momentous year, smote like hammers on the door of Ibsen's brain, till it quivered with enthusiasm and excitement. The old brooding languor was at an end, and with surprising clearness and firmness he saw his pathway cut out before him as a poet and as a man. The old clouds vanished, and though the social difficulties which hemmed in his career were as gross as ever, he himself no longer doubted what was to be his aim in life. The cry of revolution came to him, of revolution faint indeed and broken, the voice of a minority appealing frantically and for a moment against the overwhelming forces of a respectable majority, but it came to him just at the moment when his young spirit was prepared to receive it with faith and joy. The effect on Ibsen's character was sudden and it was final:

Then he stood up, and trod to dust
Fear and desire, mistrust and trust,
And dreams of bitter sleep and sweet,
And bound for sandals on his feet
Knowledge and patience of what must
And what things maybe, in the heat
And cold of years that rot and rust
And alter; and his spirit's meat
Was freedom, and his staff was wrought
Of strength, and his cloak woven of thought.

We are not left to conjecture on the subject; in a document of extreme interest, which seems somehow to have escaped the notice of his commentators, the preface to the second (1876) edition of Catilina, he has described what the influences were which roused him out of the wretchedness of Grimstad; they were precisely the revolution of February, the risings in Hungary, the first Schleswig war. He wrote a series of sonnets, now apparently lost, to King Oscar, imploring him to take up arms for the help of Denmark, and of nights, when all his duties were over at last, and the shop shut up, he would creep to the garret where he slept, and dream himself fighting at the centre of the world, instead of lost on its extreme circumference. And here he began his first drama, the opening lines of which,

"I must, I must; a voice is crying to me
From my soul's depth, and I will follow it,"

might be taken as the epigraph of Ibsen's whole life's work.

In one of his letters to Georg Brandes he has noted, with that clairvoyance which marks some of his utterances about himself, the "full-blooded egotism" which developed in him during his last year of mental and moral starvation at Grimstad. Through the whole series of his satiric dramas we see the little narrow-minded borough, with its ridiculous officials, its pinched and hypocritical social order, its intolerable laws and ordinances, modified here and there, expanded sometimes, modernized and brought up to date, but always recurrent in the poet's memory. To the last, the images and the rebellions which were burned into his soul at Grimstad were presented over and over again to his readers.

But the necessity of facing the examination at Christiania now presented itself. He was so busily engaged in the shop that he had, as he says, to steal his hours for study. He still inhabited the upper room, which he calls a garret; it would not seem that the alteration in his status, assistant now and no longer apprentice, had increased his social conveniences. He was still the over-worked apothecary, pounding drugs with a pestle and mortar from morning till night. Someone has pointed out the odd circumstance that almost every scene in the drama of Catilina takes place in the dark. This was the unconscious result of the fact that all the attention which the future realist could give to the story had to be given in the night hours. When he emerged from the garret, it was to read Latin with a candidate in theology, a Mr. Monrad, brother of the afterwards famous professor. By a remarkable chance, the subject given by the University for examination was the Conspiracy of Catiline, to be studied in the history of Sallust and the oration of Cicero.

No theme could have been more singularly well fitted to fire the enthusiasm of Ibsen. At no time of his life a linguist, or much interested in history, it is probable that the difficulty of concentrating his attention on a Latin text would have been insurmountable had the subject been less intimately sympathetic to him. But he tells us that he had no sooner perceived the character of the man against whom these diatribes are directed than he devoured them greedily (jeg slugte disse skrifter). The opening words of Sallust, which every schoolboy has to read—we can imagine with what an extraordinary force they would strike upon the resounding emotion of such a youth as Ibsen. Lucius Catilina nobili genere natus, magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque—how does this at once bring up an image of the arch-rebel, of Satan himself, as the poets have conceived him, how does it attract, with its effects of energy, intelligence and pride, the curiosity of one whose way of life, as Keats would say, is still undecided, his ambition still thick-sighted!

It was Sallust's picture more than Cicero's that absorbed Ibsen. Criticism likes to trace a predecessor behind every genius, a Perugino for Raffaelle, a Marlowe for Shakespeare. If we seek for the master-mind that started Ibsen, it is not to be found among the writers of his age or of his language. The real master of Ibsen was Sallust. There can be no doubt that the cold and bitter strength of Sallust; his unflinching method of building up his edifice of invective, stone by stone; his close, unidealistic, dry penetration into character; his clinical attitude, unmoved at the death-bed of a reputation; that all these qualities were directly operative on the mind and intellectual character of Ibsen, and went a long way to mould it while moulding was still possible.

There is no evidence to show that the oration of Cicero moved him nearly so much as the narratives of Sallust. After all, the object of Cicero was to crush the conspiracy, but what Ibsen was interested in was the character of Catiline, and this was placed before him in a more thrilling way by the austere reserve of the historian. No doubt, to a young poet, when that poet was Ibsen, there would be something deeply attractive in the sombre, archaic style, and icy violence of Sallust. How thankful we ought to be that the historian, with his long sonorous words—flagitiosorum ac facinorosorum—did not make of our perfervid apothecary a mere tub-thumper of Corinthian prose!