The country around is apparently well cultivated, being laid out in small patches, resembling gardens. It is beautifully picturesque and bold, frequently running into hills, from one to fifteen hundred feet high; the verdure of which extends, in many places, to the water’s edge. The hand of the workman has here been busy on every spot susceptible of cultivation. Villages were seen among the palm-trees, near the sandy beaches, and on the cultivated swells of land, for many miles around us.

In the afternoon of the day on which we anchored, an old man came on board; though raggedly dressed and dirty, he appeared to be somewhat superior to the fishermen who brought him off. Not being offered a seat at first, he seemed rather disconcerted, and expressed a desire to leave; but, having learned that he was an official personage, he was invited down to the gun-deck, and there seated. Being interrogated more particularly, in relation to his rank in the village, he stated himself to be a Keep-tu (literally, assistant keeper) of Vung-lam and King-chow, and the principal person in the village; but that he had a superior, or commandant, at Shundai, under whom is also another officer of equal rank with himself.

In reply to questions about the names of places, he said that the southernmost, or principal town or village, was called Shun-dai; that the central one, opposite which we lay, is Vung-lam; that the most northern is Vung-chao. Shundai, he said, formed one part, and Vung-lam and Vung-chao, another. He was asked whether there were any fortifications on shore; and it was explained to him that a salute would be fired in honour of the king, if there were any guns on shore to return it. He said there was no fortification at Vung-lam, but that there was a fort at Shundai. He was then informed, that, on the next morning, a salute would be fired; which was accordingly done, with thirteen guns. Upon inquiring whether the vessel was come to trade, or for public business, he was informed that she was a ship of war, sent out by the President of the United States, containing a special envoy, with a letter for the King of Cochin-China. It was explained to him, also, that the envoy wished to go to the capital, as speedily as possible, in order to have an audience, and to present the President’s letter. He seemed desirous to have some written paper, which he might present to his superior: but no such paper was in readiness for him. It was told him, that the special agent would himself write to the capital, to announce his arrival, and desire an audience.

In order to obtain a better idea of what measures would be requisite, to expedite the application to Hué, various questions were asked respecting the government, &c. He stated that the government of Shundai and its dependancies, are immediately subordinate to the supreme provincial government of Fooyan (or Phuyen). That the provincial government consists of a Tongdok or governor who presides over two provinces, and is now in the adjoining province, to the north, a Bo chāng-sü, or treasurer and sub-governor, and Au-tat-sü, or judge; and that the seat of government is within a day’s journey. The name of the capital he said, is Tüa-tien-pu; that of the king is Ming-meng. Speaking of the capital, he said that the ship might return northward to it in three or four days. Attention to other points prevented any reply being made to this remark at the time, and it was afterward forgotten. He inquired the name of the envoy, and the number of men on board. He then took leave after having drunk a little wine. The old man was throughout lively and cheerful. As he wrote Chinese pretty well, it was easy to hold intercourse with him.

January sixth. Towards evening, a large party came on board, consisting of the old head-man of Vung-lam, who visited us yesterday, two persons despatched by the commandant of Shundai, and two Chinese interpreters, with a number of attendants anxious to satisfy their curiosity. The Chinese being able to speak the Mandarin as well as their own provincial dialect, (that of Canton,) conversation was kept up with greater facility than yesterday, little of it being held in writing. They stated that two officers of the ninth rank, deputed by the chiefs of the provincial government, had arrived about noon, and had sent them to ascertain where the ship was from, and what was the object in coming. They were answered that she was a ship of war, and sent by the President of the United States of America, and that she brought a special envoy, bearing a letter to the king of Cochin-China. They were told, also, that the envoy wished to repair speedily to the capital, and intended to send a letter himself to announce his arrival. They requested a written paper to enable them to report to their superiors. The following paper was therefore given them, in Chinese and English. After receiving it they returned to the shore:—

“This is a ship of war of the United States of America. This ship is called the Peacock. The captain’s name is David Geisinger. This ship has been sent here by the president of the United States, he wishing to form a treaty of friendly intercourse with the king of Cochin China.

“There is on board the ship a special envoy, Edmund Roberts, bearing a letter from the president of the United States, which he is to present personally to the king of Cochin-China. The number of persons on board, including both officers and men, is one hundred and sixty-six.

“The ship at first intended going into Tonquin bay, but not being able on account of the current, she came here.

“January sixth, 1833.”

Before they left, inquiries were made respecting provisions, and they were told, that it was desirable they should tell the people to bring things off to the ship to sell. They replied that the market was open to go and purchase any thing. On this occasion, as well as yesterday, no restriction was imposed on our visiting the shore, although to prevent offence being taken, they were informed that we should do so.