In 1709 the second edition of the Horæ furnished an increased number of hymns. In the preface of this edition he confesses that in the hymns of the Horæ “there are some expressions which are not suited to the plainest capacities, and differ too much from the usual methods of speech in which holy things are proposed to the general part of mankind.”

The hymns contained in the more popular Hymns and Spiritual Songs in 1707, and in the augmented edition of 1709, were of a plainer type for “the level of vulgar capacities.” The edition of 1709 contained two hundred and fifty-five hymns, seventy-eight paraphrases, and twenty-two communion hymns. The hymns were in only three meters, Long, Common, and Short. Watts had an eye single for practicability.

The four Psalm versions contained in his Horæ Lyricæ had a prefatory note, “An essay on a few of David’s Psalms translated into plain verse, in language more agreeable to the clearer revelations of the Gospel,” which makes certain that he had already clearly in mind the evangelical psalter which, despite his absorption in other tasks and his long illness in 1712, finally appeared in 1719, “The Psalms of David imitated in the language of the New Testament and apply’d to the Christian state and worship.” Watts excluded twelve Psalms entirely and omitted passages from some of the one hundred and thirty-eight that were retained, because they were not adapted to Christian use.

Although he never married, Watts was very fond of children. In 1715, in the midst of his program for the public service of song, his opus magnum, he prepared his “Divine Songs, attempted in easy language for the use of children.” It was to be used in connection with the “Catechism” he had prepared for their use. It was the first collection of its kind and was the forerunner of the immense supply of children’s songs that was to grow out of the activities of the Sunday school. One is amazed that the writer of “When I survey the wondrous cross,” or “Our God, our help in ages past,” could write so tender and graceful a lullaby as

“Hush, my babe, lie still and slumber,

Holy angels guard thy bed!

Heavenly blessings without number

Gently falling on thy head.”

IV. WATTS’ ARGUMENTS FOR THE HYMN

However kindly we may estimate the value of Watts’ hymns and of his evangelical metrical versions of the Psalms, we must recognize that his service as the protagonist of the free hymn is quite as great. His hymns and evangelical psalter would likely have suffered the fate of those of Wither and Mason, his immediate predecessors, had he not written attractive and practicable congregational hymns and versions, and not accomplished two other results essential to the substitution of the free hymn for the often grotesque Psalm versions.