I have not kept the vow I made

When morn its glories shed.

For clouds of gloom from nether world

Obscured my upward way;

O Christ, the Light, thy light bestow,

And turn my night to day!”

Synesius (375-430), Bishop of Cyrene, was a brilliant man, a friend of Hypatia, whom most general readers know as the heroine of Charles Kingsley’s great historical romance. He wrote some very tender hymns and poems that have been widely appreciated. He is best known by his hymn, “Lord Jesus, think on me,” a free paraphrase of which (by Allen W. Chatfield) is found in some of our hymnals.

Anatolius (d. 458) is known to us, not as the able and noble Byzantine pontiff, but as the original writer of two quite different hymns, translated by Dr. Mason Neale: the evening hymn, “The day is past and over,” and the descriptive hymn, “Fierce was the wild billow.” He was one of the first to forsake the classical forms and to put his thoughts into harmonious prose. He wrote few hymns, but all of great excellence.

II. THE LATER GREEK HYMNS

The earlier Greek hymn writers wrote in the classical measures and evinced an admirable sense of form; but the later hymnists, following the example of Anatolius, wrote in rhythmical prose and not by any means as felicitously. Moreover, the later Greek language greatly degenerated, losing its lucidity and subtlety of expression.[1]