Now, would it not be interesting if we knew what all these different Birds of Paradise did, and how they arranged their plumage, and what attitudes they went into, and whether they ran or jumped or flew or did all three, and all the rest of it? If only there was somebody who knew all that, I think he could write a very interesting book, and if only some one would go out into those countries, with a pair of glasses (or even a pair of eyes) instead of with a gun, and whenever he saw a Bird of Paradise would just look at it through the glasses (or with his own eyes, if it was near enough) instead of shooting it, I think he might write an interesting book. I am sure I should find it interesting, and I think you would too. Depend upon it, if any one could tell people what a Bird of Paradise did, he would interest them very much more than by telling them how he shot it. That is not at all interesting, how he shot it. Do you think it would be so very interesting for people to know how you broke a very handsome ornament in your mother's drawing-room? Why, I don't think it would interest even your mother—much; but she would be very sorry you broke it. And that is just how I feel (and I think some other people do too) when a person tells me how he shot a Bird of Paradise. Things of that kind interest the little demon. If they interest any one else, I am afraid it is only because of that little demon, because of his wicked powders and his having sent the Goddess of Pity to sleep.

But I am sorry to say that there is hardly anybody who knows anything about all these Birds of Paradise, anything about their habits and how they live and how they dance and the way they arrange their wonderful plumage, so as to make it look as beautiful as possible. Perhaps there are a few people who know just a little—a very little—about some of the more common kinds, but as for all the rest, if any one knows anything about them, it must be those black or yellow people that we call savages, who live in the same countries that they live in. That is because, when a traveller from Europe goes out to those countries he always takes a gun—not glasses (or if he does take a pair of glasses he does not use them, or his eyes either, in the right way), and when he sees one of these rare Birds of Paradise, he shoots it, or else frightens it away, as I told you. Then, when he comes back, he writes his book and tells you how he shot it, or tried to shoot it, and then he says: “Unfortunately, nothing whatever is known of the habits of this species.” It is not very wonderful that he knows nothing of them, is it? And yet this traveller, with his gun, almost always calls himself a naturalist. Now a real naturalist is a person who loves nature. But is not that a funny way to love her—to shoot her children? Depend upon it, that one of those little bottles that the demon keeps his powders in, is labelled “Natural History” or “Love of Nature.” You know that his bottles have generally a false label on them.

So, I am afraid I cannot tell you much about what the Birds of Paradise do, or how they show off their beautiful feathers. Indeed, it is very much the same with most other beautiful birds, and for the very same reason that I have been telling you, because people will shoot, instead of looking and watching. Just the little that we know about the Great Bird of Paradise, how he has a special tree that he comes to, to have those dances that the natives call “Sácalelis,” and how he flies about with his plumes waving, or sits underneath them as if he were in the spray of a falling fountain, that I have told you; but, besides this, I can only tell you just a very little about a Bird of Paradise that I have not said anything about, because, you know, there are so many of them. The little I can tell you is this. Two gentlemen—one of them a Mr. Chalmers and the other a Mr. Wyatt—were once travelling in the part of New Guinea where this Bird of Paradise lives, and one morning, when they were up early, they saw four of the cock birds and two of the hens, in a tree close by them. This is what one of these gentlemen says about them (if there is any word too long for you, or that you don't understand, you must ask your mother to explain it):—

“The two hens were sitting quietly on a branch, and the four cocks, dressed in their very best, their ruffs of green and yellow standing out, giving them a handsome appearance about the head and neck” (yes, I feel sure of that), “their long flowing plumes so arranged that every feather seemed combed out, and the long wires” (he means the “funny feathers”) “stretched well out behind, were dancing in a circle round them.” (Just fancy!) “It was an interesting sight.” (I should think so!) “First one and then another would advance a little nearer to a hen, and she, coquette-like” (you will have to ask your mother what that means), “would retire a little, pretending not to care for any advances. A shot was fired, contrary to our expressed wish, there was a strange commotion, and two of the cocks flew away” (you see what shooting does), “but the others and the hens remained. Soon the two returned, and again the dance began, and continued long. As we had strictly forbidden any more shooting, all fear was gone; and so, after a rest, the males came a little nearer to the dark brown hens. Quarrelling ensued, and in the end all six birds flew away.”

Fancy seeing all that! I think it is wonderful that any of the birds stayed after the shot had been fired, and if another one had been, no doubt they would all have gone. Those travellers, you see, were a little better than most travellers are. They did not kill the birds (perhaps they were not naturalists), and the consequence is they have had something interesting to tell us about them. Still, I think if I had been there I should have had a little more to say, and instead of just saying that the cock birds were dancing, I should have described how they were dancing, and what sort of attitudes they put themselves into. And I think I would have waited at that place, and gone to those trees again very early next morning, all by myself, to see if those birds came back to dance there. Still, what these travellers do tell us is very interesting, very much more interesting than if they had only written, “Here we shot,” or “Here we obtained another specimen of Paradisea Something-elsea”—which, of course, would be the Latin name. Naturalists like to tell us the Latin name of the animals they shoot. If they only had an English name I don't think they would care nearly so much to shoot them. How sorry we ought to be that animals have Latin names!

But, now, how is it that it is only the cock bird—the male—of all these Birds of Paradise who is so beautiful, whilst the poor hen—the female bird—is quite plain, in comparison? Well, I must tell you, first, that this is not only the case with Birds of Paradise, but that it is just the same with other birds as well. In most, if not all, of the beautiful birds I am going to tell you about, it is the male bird that is so very beautiful, so that perhaps you will begin to think that this is the case with all beautiful birds, and that there is no hen bird that has very splendid or brilliant plumage. But this is not so at all. You would make a great mistake if you were to think that. In most of the parrots—those brightly-coloured birds that you know so well—the male and female are alike, and if you were to see a kingfisher—the star-bird that I told you about in the first chapter—gleaming and glancing up a river, you would not know whether it was the one or the other. The feathers of the female scarlet flamingo are almost—if not quite—as scarlet as those of the male; the cock robin's breast is not more red than the breast of the hen robin, at least you would find it difficult to tell the difference; male and female pigeons—and some of them are very splendid—are as bright as each other, and so it is with a very great number of other birds.

Now does not this seem funny, that some male birds should be so much handsomer than their wives, whilst some hen birds should be just as handsome as their husbands? Is there any way of explaining this, or, rather, do we know how to explain it? for there is a way of explaining everything—a right way, I mean, of course. The difficult thing is to find it out. Well, there are some clever people who have been thinking about this funny thing, and they try to explain it in this way.

Of course, when the male Birds of Paradise (and it is the same with other birds) show off their fine plumage to the hen birds, it is because they want to marry them, which is just the same as with people; for, you know, when a gentleman wishes to marry a lady he dresses as nicely as he can, and sometimes he goes into attitudes as well. Now, the hen Birds of Paradise—so these clever people say—always choose for their husbands the birds that have the finest feathers, and the other ones, whose feathers are not so fine, have to look about for another wife. Of course, after the Birds of Paradise have married, they make a nest, and very soon there are eggs in it, and then the eggs are chipped and little Birds of Paradise come out of them. Some of these little Birds of Paradise will be males and some females, and the male ones will grow up with feathers like the cock birds, and the females with feathers like the hen—just as with us, the boys sometimes grow up like the father, and the girls sometimes grow up like the mother—only with Birds of Paradise it is always so. But now, amongst these young Birds of Paradise, though all will be beautiful, some will be more beautiful than the others, more beautiful even than their father, perhaps, and you may be sure that those will be the ones who will find it most easy to marry, and who will have the greater number of children. Some of those children will be more beautiful than their fathers, and then they will marry and have children that are still more beautiful than themselves, and so it will always be going on. The young male Birds of Paradise will always have feathers like their fathers, and gradually they will get more and more beautiful, because their wives will always choose them for their beauty. But the young female Birds of Paradise will always be like their mothers, and will not become more beautiful than they are, because hen Birds of Paradise are not chosen for their beauty, but only for their good qualities.

Now, if this is true, it shows how sensible the Birds of Paradise must be, for all sensible persons would choose their wives for their good qualities, and not just for their beauty. The worst of it is that there are so many persons who are not quite sensible. Still, even with us, there are a good many wives who must, I think, have been chosen, like the hen Birds of Paradise, for their good qualities—which, of course, is what they ought to be chosen for.

That is how some people explain why the male Birds of Paradise, and other beautiful male birds, are so much more beautiful than the females. They say that they have gradually got more and more beautiful, whilst the hens have remained plain, and that once upon a time there was not so very much difference between them. And if you ask them why the males and females of other birds are both as beautiful as each other, they will tell you that the children of those birds were always like the father, so that, as the father birds became beautiful—for they were chosen in the same way—all the little daughter birds became beautiful too, as well as the little sons.