Smiles are not bought for money in that way, but you must remember that what is not worth money is often worth much better things. That is why I wish the feathers of the poor White Egrets were not worth even a penny. If they were not, then, if you were to go to the countries where they live, you would see those feathers on the birds themselves, where they look most beautiful, and you could watch the birds (with the feathers on them) flying through the air, or perched in trees, or walking about in the water and catching fish in it, or building their nests, or feeding their young, or doing all sorts of other interesting and amusing things. And they would not be so rare then; in fact they would be quite common, so that you would not have to go into such out-of-the-way places—yes, and such unhealthy places too—in order to see them. No, they would be all about, so that they would often come to see you, instead of your going to see them; sometimes, even, they might come into your garden—for why should you not have a garden in another country?—and walk about on the lawn. Think how interesting that would be, and how pretty it would look!—and all because those beautiful white feathers would not be worth anything.
But, because they are worth a good deal, men who would kill every bird in the world for money go out with guns, and shoot these poor White Egrets whenever and wherever they see them. And, because of this, they are only to be found, now, in swamps and places where you, and most other sensible people, do not like to go; so that, now, the only people who ever see these beautiful birds are just the servants of the demon, who murder them as soon as they see them. You and I, and others like us, who would like to look at them, and admire them, and watch their ways, and learn all about them, cannot do so, cannot see them at all, cannot even imagine them, unless in swamps, and being shot. Yet once they were quite common, so that everybody might look at them. Now they are getting rarer and rarer, so that very soon, if we do not do something about it quickly, there will be no more of them left in the world. How dreadful that is to think of! If you were to see a very beautiful picture, or statue, and then, afterwards, you were to hear that it had been destroyed, you would feel sorry, would you not? And not only you, but all the world would. I feel perfectly sure that if Sir Edwin Landseer, who (as your mother will tell you) was a great animal artist, had painted a White Egret, everybody would think it quite shocking if it were to be burnt or torn up. You would hear people say (and they would be quite right to say so): “Oh, it is dreadful, it is quite dreadful to think of! It can never be replaced! There is no such other artist! To think of such a masterpiece being destroyed!” Now, when all the White Egrets (and let me tell you they are all masterpieces) have been destroyed, it will be quite impossible to replace any one of them; so that that kind of bird—or any other kind of bird or animal that has been shot and shot till there are no more of it left—will have gone in just the same way that a picture goes, when you burn it or tear it to pieces. But is there any picture of a bird or animal, that is so beautiful or so wonderful as that bird or animal itself? And is there any artist so great as the artist who made it, who made that bird or animal, that picture with a life inside it? You know who that artist is, you know His name—or if you do not, your mother will tell you. I have called Him Dame Nature, but that is only just a way of talking. He has another name, greater than that. He is a much greater artist than Sir Edwin Landseer (or even Raphael or Phidias), but I am afraid there are not many people who really know that He is. Perhaps He is too great to be appreciated. That sometimes happens, even amongst ourselves.
Well, these poor White Egrets—these masterpieces that are always being destroyed—are birds that live, mostly, in America—in Mexico, and California, and Florida, and, I think, all over South and Central America. They live in the swamps and lagunes—as they are called—of the great forests, where trees grow all about in the water—such dark, gloomy, wonderful places—and the servants of the little demon, whose business it is to kill them, have to follow them to those places, and live there, too. Of course it is very unhealthy for them, and they often die there; but the women with the frozen hearts do not mind that, any more than they mind the Egrets being shot. They want the feathers, and when they pay for the feathers they pay for the lives as well—for they are honest, although their hearts have been frozen.
Perhaps you will wonder how men can live at all, in such places as those. Of course, as it is all water, they have to live in boats or canoes, and as soon as they have found out a pool or creek, where the White Egrets come to catch fish, or some trees where they have built their nests, they cover their boats over with reeds or rushes or ferns or the branches of trees, so that, even though you were to come quite close to them, you would not think they were boats at all, but only part of the forest. That is what the poor White Egrets think, for the men sit in their covered-up boats, quite silently—without speaking a word—and, as soon as they come near enough to them, fire at them and kill them.
And now I will tell you another dreadful thing, which makes the killing of these poor birds more cruel even than you will have thought it was, though I am sure you will have thought it cruel enough. I have spoken of their having nests, so, of course, there will often be young ones in those nests, who cannot feed themselves, but have to be fed by the parent birds. What do the young ones do when the parent birds—their own fathers and mothers—have been shot? I will tell you. They starve. That is what they do, and that is what the women with the frozen hearts, who wear these feathers, know that they do—for they have been told so, now, often enough. Is it not terrible? For those pure, white, beautiful feathers, not only have the grown birds been killed, but the young ones—their children—have starved—starved slowly—in the nest where they were born. Day after day they had looked out from it, to see their father or mother come flying to them, with something to eat; day after day they had not seen them, and when the night came—oh, they were so hungry! Before, how glad they used to be when they saw the great, white wings come floating to them, slowly, through the air, like a silver sun, like a broad, white, silken sail. Nearer and nearer they came, and then there was a cry of greeting, and such good appetites for breakfast or dinner. Their appetites were just as good now—indeed better, for they were starving—but where was father or mother, where were the broad, white wings, the silken sail, the great silver sun? Oh, how they strained their eyes and stretched their poor, little, long necks over the side of the nest, to try to see them, to see if they were not coming, if there was only a speck of white in the distance! But they saw nothing, for father and mother had both been shot. And, now, they grew so weak with hunger that they could not hold their heads up, any more. They laid them down in the nest, and their eyes closed, and their poor little voices only came in whispers, “Feed us! feed us!”—they had been screams before. Then even the whispers ceased, the beaks could not be opened, and slowly, slowly they starved.
And those are the feathers—feathers that have been got in that way—which the poor women whose hearts the little demon has frozen, wear in their hats. In those hats they go out to concerts, and hear songs that are all of love and tenderness, and music that seems to have been made by the angels in heaven; in those hats they go to meetings that are held, perhaps, for some good and just thing—to save people from being killed, or children from being starved—some of them may even speak at such meetings—and in those hats, those very hats; in those hats, too, they go to church, they kneel down in them, and they pray—yes, pray.
Oh, it is wonderful—wonderful! In Africa, where the people believe in witchcraft, one man will throw a spell upon another man that he hates, so that wherever that man goes and whatever he does, he always sees his face, his enemy's face. There it is, always before him, and, at last, he gets so tired of seeing it that he dies, or even kills himself. Of course, he does not really see the face, and his enemy does not really cast a spell upon him, because there is no such thing as witchcraft, really; it is all superstition, as I think you know. But as the one man thinks he sees the face, and the other man thinks he is casting a spell upon him, and making him see it, it comes to very nearly—if not quite—the same thing as if it were real, especially as the one man does really die. Ah, if those hats could cast a spell (not quite the same one as that, but something like it), if, wherever the women who wore them went—whether it was to concerts where they heard beautiful music, or to meetings where good things were talked about, or to church where they kneeled down and prayed—they always saw a picture of a nest, with young birds in it, starving—slowly starving! if it was always there, always before them—that pitiful picture—and if the voices came, too—the screams, and then the whispers—“Feed us! feed us!” then, I think, they would take off those hats, and they would not wear them any more. They need not die or kill themselves, they would only have to take off those hats.
And they will do that now, because you and every little child in the world will have asked them to. Yes, they will do it now. They will take off those hats—those hats of starvation and murder, of terrible and shameful cruelty—they will leave off wearing them, they will never put them on, again. Those plumes called “ospreys,” that one sees everywhere—in streets and in shop-windows, at concerts, at meetings, and in churches—that bend above fine sentiments, that wave over charities and goodnesses, and tremble, softly, in the breath that prayers are made of—they will tear them out of their hats and out of their hair—yes, and out of their hearts too. They will hate them, they will loathe them, and when they say, next time, in church, upon their knees, “Give us this day our daily bread,” they will try not to remember them, or only to think that they are unfashionable.
Oh, make them unfashionable! for you have not yet, you have not said “promise” yet. Oh, then, at once, at once! Break the spell of the demon, that spell that is so real and so cruel, that spell that kills the soul. Thaw the poor frozen heart, thaw it with your own warm one, with your lips, with your soft hands and arms. Thaw it with the tears in your eyes, as they look up, thaw it with the words that you say, “Mother, do not kill parents, and make children starve! Mother, do not wear ‘ospreys!’ Oh, mother, promise, promise!”