9 Which four great hippodames did draw, in teamwise tied.

hippodame > ?hippopotamus (from the medieval spelling "ypotame"; or perhaps this is a new creature, invented by Spenser, half horse and half woman, the female counterpart of the centaur, aquatic rather than terrestrial. The prefix hippo- comes from the Greek word for "horse". "Damaios" is an epithet of Neptune the Tamer, from the Greek damao, to subdue; but "dame" (meaning "wife", "woman") is cognate with the Latin domina (meaning "lady of the house", "mistress"). Maclean (1982) suggests "sea-horse", from 311.41:1, which might however be a figurative term. See also 209.50:8) teamwise >

311.41

His sea-horses did seeme to snort amayne,
2 And from their nosethrilles blow the brynie streame,
That made the sparckling waues to smoke agayne,
4 And flame with gold, but the white fomy creame,
Did shine with siluer, and shoot forth his beame.
6 The God himselfe did pensiue seeme and sad,
And hong adowne his head, as he did dreame:
8 For priuy loue his brest empierced had,
Ne ought but deare Bisaltis ay could make him glad.

1 His sea-horses did seem to snort amain,

amain > vehemently

2 And from their nostrils blow the briny stream, 3 That made the sparkling waves to smoke again,

again > again; in return

4 And flame with gold, but the white foamy cream 5 Did shine with silver, and shoot forth its beam. 6 The god himself did pensive seem and sad,

pensive > anxious; sorrowful