He knew many girls. There was a distinct type known as the North Shore Girl. Slim, tall, exquisite; a little fine nose, a high, sweet, slightly nasal voice, earrings, a cigarette, luncheon at Huyler’s. All these girls looked amazingly alike, Dirk thought; talked very much alike. They all spoke French with a pretty good accent; danced intricate symbolic dances; read the new books; had the same patter. They prefaced, interlarded, concluded their remarks to each other with, “My deah!” It expressed, for them, surprise, sympathy, amusement, ridicule, horror, resignation. “My deah! You should have seen her! My dee-ah!”—horror. Their slang was almost identical with that used by the girls working in his office. “She’s a good kid,” they said, speaking in admiration of another girl. They made a fetish of frankness. In a day when everyone talked in screaming headlines they knew it was necessary to red-ink their remarks in order to get them noticed at all. The word rot was replaced by garbage and garbage gave way to the ultimate swill. One no longer said “How shocking!” but, “How perfectly obscene!” The words, spoken in their sweet clear voices, fell nonchalantly from their pretty lips. All very fearless and uninhibited and free. That, they told you, was the main thing. Sometimes Dirk wished they wouldn’t work so hard at their play. They were forever getting up pageants and plays and large festivals for charity; Venetian fêtes, Oriental bazaars, charity balls. In the programme performance of these many of them sang better, acted better, danced better than most professional performers, but the whole thing always lacked the flavour, somehow, of professional performance. On these affairs they lavished thousands in costumes and decorations, receiving in return other thousands which they soberly turned over to the Cause. They found nothing ludicrous in this. Spasmodically they went into business or semi-professional ventures, defying the conventions. Paula did this, too. She or one of her friends were forever opening blouse shops; starting Gifte Shoppes; burgeoning into tea rooms decorated in crude green and vermilion and orange and black; announcing their affiliation with an advertising agency. These adventures blossomed, withered, died. They were the result of post-war restlessness. Many of these girls had worked indefatigably during the 1917-1918 period; had driven service cars, managed ambulances, nursed, scrubbed, conducted canteens. They missed the excitement, the satisfaction of achievement.
They found Dirk fair game, resented Paula’s proprietorship. Susans and Janes and Kates and Bettys and Sallys—plain old-fashioned names for modern, erotic misses—they talked to Dirk, danced with him, rode with him, flirted with him. His very unattainableness gave him piquancy. That Paula Storm had him fast. He didn’t care a hoot about girls.
“Oh, Mr. DeJong,” they said, “your name’s Dirk, isn’t it? What a slick name! What does it mean?”
“Nothing, I suppose. It’s a Dutch name. My people—my father’s people—were Dutch, you know.”
“A dirk’s a sort of sword, isn’t it, or poniard? Anyway, it sounds very keen and cruel and fatal—Dirk.”
He would flush a little (one of his assets) and smile, and look at them, and say nothing. He found that to be all that was necessary.
He got on enormously.
XVII
Between these girls and the girls that worked in his office there existed a similarity that struck and amused Dirk. He said, “Take a letter, Miss Roach,” to a slim young creature as exquisite as the girl with whom he had danced the day before; or ridden or played tennis or bridge. Their very clothes were faultless imitations. They even used the same perfume. He wondered, idly, how they did it. They were eighteen, nineteen, twenty, and their faces and bodies and desires and natural equipment made their presence in a business office a paradox, an absurdity. Yet they were capable, too, in a mechanical sort of way. Theirs were mechanical jobs. They answered telephones, pressed levers, clicked buttons, tapped typewriters, jotted down names. They were lovely creatures with the minds of fourteen-year-old children. Their hair was shining, perfectly undulated, as fine and glossy and tenderly curling as a young child’s. Their breasts were flat, their figures singularly sexless like that of a very young boy. They were wise with the wisdom of the serpent. They wore wonderful little sweaters and flat babyish collars and ridiculously sensible stockings and oxfords. Their legs were slim and sturdy. Their mouths were pouting, soft, pink, the lower lip a little curled back, petal-wise, like the moist mouth of a baby that has just finished nursing. Their eyes were wide apart, empty, knowledgeous. They managed their private affairs like generals. They were cool, remote, disdainful. They reduced their boys to desperation. They were brigands, desperadoes, pirates, taking all, giving little. They came, for the most part, from sordid homes, yet they knew, in some miraculous way, all the fine arts that Paula knew and practised. They were corsetless, pliant, bewildering, lovely, dangerous. They ate lunches that were horrible mixtures of cloying sweets and biting acids yet their skin was like velvet and cream. Their voices were thin, nasal, vulgar; their faces like those in a Greuze or a Fragonard. They said, with a twang that racked the listener, “I wouldn’t of went if I got an invite but he could of give me a ring, anyways. I called him right. I was sore.”
“Yeh? Wha’d he say?”