“We three must love each other very much, darling,” she said, folding her arms about Swanhild. “We must try and be everything to each other.”

The words made her think of Frithiof, and with a sick longing for his presence she went downstairs again to speak to her uncle, and to arrange as to how the news should be sent to England. Herr Grönvold had never quite appreciated his brother-in-law, and this had always made a barrier between him and his nephew and nieces. He was the only relation, however, to whom Sigrid could turn, and she knew that he was her father’s executor, and must be consulted about all the arrangements. Had not she and Frithiof celebrated their twenty-first birthday just a week ago, Herr Grönvold would have been their guardian, and naturally he would still expect to have the chief voice in the family counsels.

She found him in the sitting-room. He was still pale and agitated. She knew only too well that although he would not say a word against her dead father, yet in his heart he would always blame him, and that the family disgrace would be more keenly felt by him than by any one. The sight of him entirely checked her tears; she sat down and began to talk to him quite calmly. All her feeling of youth and helplessness was gone now—she felt old, strangely old; her voice sounded like the voice of some one else—it seemed to have grown cold and hard.

“What must we do about telling Frithiof, uncle?” she said.

“I have thought of that,” said Herr Grönvold. “It is impossible that he could be back in time for the funeral. This is Tuesday afternoon, and he could not catch this week’s steamer, which leaves Hull at nine o’clock to-night. The only thing is to telegraph the news to him, poor boy. His best chance now is to stay in England and try to find some opening there, for he has no chance here at all.”

Sigrid caught her breath.

“You mean that he had better not even come back?”

“Indeed, I think England is the only hope for him,” said Herr Grönvold, perhaps hardly understanding what a terrible blow he was giving to his niece. “He is absolutely penniless, and over here the feeling will be so strong against the very name of Falck that he would never work his way up. I will gladly provide for you and Swanhild until he is able to make a home for you; but he must stay in England, there is no help for that.”

She could not dispute the point any further; her uncle’s words had shown her only too plainly the true meaning of the word “bankrupt.” Why, the very chair she was sitting on was no longer her own! A chill passed over her as she glanced round the familiar room. On the writing-table she noticed her housekeeping books, and realized that there was no longer any money to pay them with; on the bookshelf stood the clock presented a year or two ago to her father by the clerks in his office—that too must be parted with; everything most sacred, most dear to her, everything associated with her happy childhood and youth must be swept away in the vain endeavor to satisfy the just claims of her father’s creditors. In a sort of dreadful dream she sat watching her uncle as he wrote the message to Frithiof, hesitating long over the wording of the sad tidings, and ever and anon counting the words carefully with his pen. It would cost a good deal, that telegram to England. Sigrid knew that her uncle would pay for it, and the knowledge kept her lips sealed. It was absurd to long so to send love and sympathy at the rate of thirty öre a word! Why, in the whole world she had not so much as a ten-öre piece! Her personal possessions might, perhaps, legally belong to her, but she knew that there was something within her which would utterly prevent her being able to consider them her own. Everything must go toward those who would suffer from her father’s failure; and Frithiof would feel just as she did about the matter, of that she was certain.

“There, poor fellow,” said Herr Grönvold, “that will give him just the facts of the case: and you must write to him, Sigrid, and I, too, will write by the next mail.”