Passages from the monumental Balzac, who, by the way, was not made for the ear, but for the mind. Sentences of André Gide, and the essays of Nicolas Ségur, the verses of Verlaine which I love:

Rimbaud mort,

Mon grand, peché radieux.

Certain frail, pitiful phrases of forgotten love, from Mme. de Sévigné, dead long ago, but whose heart still beats. Mme. de Stael, whom Napoleon hated, never achieved the supreme phrase. She was logical, clear cut, sure, a problem in geometry. And plaintive, poignant Villon. Some of Manuel Galvez’ descriptions of the Argentine, in his novels about South America which are so fine, and Coelho Netto’s word-paintings of Brazil, and the fabulously luxurious life led on vast estates there.

The greatness of art of a race, is dependent upon the amount of joy, sweetness, heat stored in its heart by happiness. It can give only what is there. The joy of the ringing, triumphant clarions of the Roman legions, and the passion of Christ, echo in grand creative souls of France.

Perhaps great editors, competent critics, had something to do with making word-artists of France. If we have not had great writers in our country, neither have we great editors, at this moment, to sponsor them, great, judging from the power of perceiving, (the artist in the editor), not considering regularity of incoming dollars. Here an editor seldom passes judgment upon the thing per se. There must be an appetizer, so to speak, to lure him. More or less violent usually. And then there are his personal feelings toward the writer. The writing, itself, counts little.

One editor, for instance, finds a convict in a prison who can scribble. There is glory in discovery. He proclaims him. Commercialized publicity begins. He is likened to Dante in exile, and Ugo Foscolo. Country papers, having no opinions, copy abundantly, then praise. Soon it falls flat, because considered as poetry, its value was nil. The editor was not interested in poetry, but only in himself. The writing good or bad was not of the slightest importance, in his judging.

If a girl broncho buster on an Arizona plain is good at broncho busting, she is asked to write her opinion of the Apollo Belvedere. This is excellent illustration of what is meant; the thing per se does not count. In France it is the thing that does count.

I once knew a plaintive, romantic lady whose ambition was to be heir to something or somebody. Editors in America have the same romantic itch, only in their case, it is itch to be a discoverer.

I am interested in Conrad in criticism. He is troubled by Balzac, penetrated by the perfection of Maupassant, haunted by the heights of Flaubert. He could not accommodate himself to looking upon his own work in the furious emotions they create. But why should he wish to drag Conrad into such company? Only the Latin mind, I suppose, and Bielinsky, have achieved impersonal criticism.