1. Sir John Mandeville is the English form of the name of Jehan de Mandeville, who compiled and published a French book of travels between 1357 and 1371. This French work was very popular, and it was translated into several languages, including English. The English version has a preface, in which it is stated that the author was a Sir John Mandeville, a knight, born at St. Albans, who crossed the sea in 1322 and traveled in many strange regions. Much of the personal narrative is invention; nowadays the very existence of Sir John is denied. The real author of the book is said to be Jehan de Bourgogne, who died at Liège in 1372.
It has now been demonstrated that the so-called “Travels” is a compilation from several popular books of voyages, including those of a Friar Odoric, of an Armenian called Hetoum, and (to a very small extent) of the famous traveler Marco Polo. These, with a few grains of original matter, are ingeniously welded into one of the most charming books of its kind. The travels are full of incredible descriptions and anecdotes, which are set down with delightful faith and eagerness. The style is sweet and clear, with some colloquial touches; and the short narrations freely dispersed through the text, tersely phrased and accurately gauged in length, are rendered with great skill.
We add an example to illustrate this admirable prose style. Observe the brief sentences, many of which begin with “and,” the simple but effective diction, and the straightforward style of narrative.
And zee schull undirstonde that whan men comen to Jerusalem her first pilgrymage is to the chirche of the Holy Sepulcr wher oure Lord was buryed, that is withoute the cytee on the north syde. But it is now enclosed in with the ton wall. And there is a full fair chirche all rownd, and open above, and covered with leed. And on the west syde is a fair tour and an high for belles strongly made. And in the myddes of the chirche is a tabernacle as it wer a lytyll hows, made with a low lityll dore; and that tabernacle is made in maner of a half a compas right curiousely and richely made of gold and azure and othere riche coloures, full nobelyche made. And in the ryght side of that tabernacle is the sepulcre of oure Lord. And the tabernacle is viij fote long and v fote wide, and xj fote in heghte. And it is not longe sithe the sepulcre was all open, that men myghte kisse it and touche it. But for pilgrymes that comen thider peyned hem to breke the ston in peces, or in poudr; therefore the Soudan[28] hath do make a wall aboute the sepulcr that no man may towche it. But in the left syde of the wall of the tabernacle is well the heighte of a man, is a gret ston, to the quantytee of a mannes bed, that was of the holy sepuler, and that ston kissen the pilgrymes that comen thider. In that tabernacle ben no wyndowes, but it is all made light with lampes that hangen befor the sepulcr.
2. John Wyclif, or Wycliffe (1320–84), was born in Yorkshire about the year 1320. He was educated at Oxford, took holy orders, received the living of Lutteworth in Leicestershire (1374), and took a prominent part in the ecclesiastical feuds of the day. He was strong in his denunciation of the abuses then rampant, and only the influence of his powerful friends saved him from the fate of a heretic. He died peacefully in 1384.
An active controversialist, he wrote many Latin books in support of his revolutionary opinions. In addition, he issued a large number of tracts and pamphlets in English, and carried through an English translation of the Bible. His English style is not polished, but it is vigorous and pointed, with a homely simplicity that makes its appeal both wide and powerful.
3. Sir Thomas Malory may be included at this point, though his famous work, the Morte d’Arthur, was composed as late as the “ix yere of the reygne of Kyng Edward the furth” (1469). Nearly all we know about Malory is contained in the preface of Caxton, the first printer of the book. Caxton says that the book was written by Sir Thomas Malory “oute of certeyn bookes of frensshe.”
Like the travels of Mandeville, the Morte d’Arthur is a compilation. In the case of Malory’s books, French Arthurian romances are drawn upon to create a prose romance of great length and detail. However diverse the sources are, the book is written with a uniform dignity and fervor that express the very soul and essence of romance. The prose style, never pretentious, is always equal to the demands put upon it, and frequently it has that flash of phrase that is essential to the creation of a literary style. Malory is, in short, our first individual prose stylist.
And on the morn the damsel and he took their leave and thanked the knight, and so departed, and rode on their way until they came to a great forest. And there was a great river and but one passage, and there were ready two knights on the further side to let them the passage. “What sayest thou,” said the damsel, “wilt thou match yonder knights, or turn again?” “Nay,” said Sir Beaumains, “I will not turn again and they were six more.” And therewithal he rushed into the water, and in the midst of the water, either brake their spears upon other to their hands, and then they drew their swords and smote eagerly at other. And at the last Sir Beaumains smote the other upon the helm that his head stonied, and therewithal he fell down in the water, and there was he drowned. And then he spurred his horse upon the land, where the other knight fell upon him and brake his spear, and so they drew their swords and fought long together. At the last Sir Beaumains clave his helm and his head down to the shoulders: and so he rode unto the damsel, and bade her ride forth on her way.