[317]. Schreuder, ‘Gr. for Zulu Sproget,’ p. 30; Döhne, ‘Zulu Dic.’; Grout, ‘Zulu Gr.’ See Hahn, ‘Gr. des Herero.’

[318]. Sir W. Jones in ‘As. Res.’ vol. ii. 1790, p. 296; E. Jacquet in ‘Nouv. Journ. Asiat.’ 1835; W. v. Humboldt, ‘Kawi-Spr.’ vol. i. p. 19. This system of recording dates, &c., extended as far as Tibet and the Indian Archipelago. Many important points of Oriental chronology depend on such formulas. Unfortunately their evidence is more or less vitiated by inconsistencies in the use of words for numbers.

[319]. Eyre, ‘Australia,’ vol. ii. p. 324; Schürmann, ‘Vocab. of Parnkalla Lang,’ gives forms partially corresponding.

[320]. ‘Journ. Ind. Archip.’ New Ser. vol. ii. 1858, p. 118 (Sulong, Awang, Itam (‘black’), Puteh (‘white’), Allang, Pendeh, Kechil or Bongsu); Bastian, ‘Oestl. Asien,’ vol. ii. p. 494. The details are imperfectly given, and seem not all correct.

[321]. Ellis, ‘Madagascar,’ vol. i. p. 154. Also Andriampaivo, or Lahi-Zandrina, for last male; Andrianivo for intermediate male. Malagasy lahy, ‘male’= Malay laki; Malagasy vavy, ‘female’ = Tongan fafine, Maori wahine, ‘woman;’ comp. Malay bâtina, ‘female.’

[322]. M. Eastman, ‘Dahcotah; or, Life and Legends of the Sioux,’ p. xxv.

[323]. ‘Journ. Ethnol. Soc.vol. iv. (Akra); Ploss, ‘Das Kind,’ vol. i. p. 139 (Elmina).

[324]. H. Hale, ‘Ethnography and Philology,’ vol. vi. of Wilkes, U.S. Exploring Exp., Philadelphia, 1846, pp. 172, 289. (N.B.—The ordinary editions do not contain this important volume.)

[325]. Bowen, ‘Gr. and Dic. of Yoruba.’ Burton in ‘Mem. Anthrop. Soc.,’ vol. i. p. 314.

[326]. See Pott, ‘Zählmethode,’ pp. 78, 99, 124, 161; Grimm, ‘Deutsche Rechtsalterthümer,’ ch. v.