[437]. Grimm, ‘D. M.pp. 668-78, 224; Hanusch, ‘Slaw. Myth,’ p. 268; Brand, ‘Pop. Ant.’ vol. iii. p. 152; Horst, ‘Zauber-Bibliothek,’ vol. iv. p. 350; D. Monnier, ‘Traditions populaires comparées,’ p. 138; see Migne, ‘Dic. des Superstitions,’ art. ‘Eclipse’; Cornelius Agrippa, ‘De Occulta Philosophia,’ ii. c. 45, gives a picture of the lunar eclipse-dragon.

[438]. Grey, ‘Polyn. Myth.’ pp. 54-58; in his Maori texts, Ko nga Mahinga, pp. 28-30, Ko nga Mateatea, pp. xlviii.-ix. I have to thank Sir G. Grey for a more explicit and mythologically more consistent translation of the story of Maui’s entrance into the womb of Hine-nui-te-po and her crushing him to death between her thighs, than is given in his English version. Compare R. Taylor, ‘New Zealand,’ p. 132; Schirren, ‘Wandersagen der Neuseel.’ p. 33; Shortland, ‘Trads. of N. Z.p. 63 (a version of the myth of Maui’s death); see also pp. 171, 180, and Baker in ‘Tr. Eth. Soc.vol. i. p. 53.

[439]. John White, ‘Ancient History of the Maori,’ vol. i. p. 146. In former editions a statement received from New Zealand was inserted, that the cry or laugh of the tiwakawaka or pied fantail is only heard at sunset. This, however does not agree with the accounts of Sir W. Lawry Buller, who, in his ‘Birds of New Zealand,’ vol. i. p. 69, supplemented by his answer to my enquiry, makes it clear that the bird sings in the daytime. Thus the argument connecting the sunset-song with the story as a sunset-myth falls away. In another version of Maui’s death, in White, vol. ii. p. 112, the laughing bird is the patatai or little swamp-rail, which cries at and after nightfall and in the early morning (Buller, vol. ii. p. 98). Note to 3rd ed.

[440]. Mason, ‘Karens,’ in ‘Journ. As. Soc. Bengal,’ 1865, part ii. p. 178, &c.

[441]. Schoolcraft, ‘Indian Tribes,’ part iii. p. 318; ‘Algic Res.’ vol. i. p. 135, &c., 144; John Tanner, ‘Narrative,’ p. 357; see Brinton, ‘Myths of New World,’ p. 166. For legends of Sun-Catcher, see ‘Early Hist. of Mankind,’ ch. xii.

[442]. Casalis, ‘Basutos,’ p. 347; Callaway, ‘Zulu Tales,’ vol. i. pp. 56, 69, 84, 334 (see also the story, p. 241, of the frog who swallowed the princess and carried her safe home). See Cranz, p. 271 (Greenland angekok swallowed by bear and walrus and thrown up again), and Bastian, ‘Mensch,’ vol. ii. pp. 506-7; J. M. Harris in ‘Mem. Anthrop. Soc.vol. ii. p. 31 (similar notions in Africa and New Guinea).

[443]. Tzetzes ap. Lycophron, Cassandra, 33. As to connexion with Joppa and Phœnicia, see Plin. v. 14; ix. 4; Mela, i. 11; Strabo, xvi. 2, 28; Movers, Phönizier, vol. i. pp. 422-3. The expression in Jonah, ii. 2, ‘out of the belly of Hades’ (mibten sheol, ἐκ κοιλίας ᾄδου) seems a relic of the original meaning of the myth.

[444]. ‘Apocr. Gosp.’ Nicodemus, ch. xx.; Mrs. Jameson, ‘History of our Lord in Art,’ vol. ii. p. 258.

[445]. Eireks Saga, 3, 4, in ‘Flateyjarbok,’ vol. i., Christiania, 1859; Baring-Gould, ‘Myths of the Middle Ages,’ p. 238.

[446]. Mrs. Jameson, ‘Sacred and Legendary Art,’ vol. ii. p. 138.