[86]. Plin. viii. 54.
[87]. From a letter of Mr. H. J. Stokes, Negapatam, to Mr. F. M. Jennings. General details of the Couvade in ‘Early History of Mankind.’ p. 293.
[88]. Hâvamâl, 138.
[89]. Jamieson, ‘Scottish Dictionary,’ s.v. ‘coals’; R. Hunt, ‘Popular Romances,’ 1st ser. p. 83.
[90]. Wuttke, ‘Volksaberglaube,’ p. 131.
[91]. Rochholz, ‘Deutscher Glaube und Brauch,’ vol. i. p. 120; R. Chambers, ‘Popular Rhymes of Scotland,’ Miscellaneous; Grimm, pp. 969, 976; Wuttke, p. 115.
[92]. Mendes, ‘Service for the First Nights of Passover,’ London, 1862 (in the Jewish interpretation the word sbunra,—‘cat,’ is compared with sbinâr). Halliwell, ‘Nursery Rhymes,’ p. 288; ‘Popular Rhymes,’ p. 6.
[93]. Williams, ‘Fiji,’ vol. i. p. 110.
[94]. Shortland, ‘Traditions of N. Z.’ p. 196.
[95]. Casalis, ‘Études sur la langue Séchuana.’