[804]. ‘Études Philologiques sur quelques Langues Sauvages de l’Amérique,’ par N. O. (J. A. Cuoq.) Montreal, 1866, p. 14. Brinton, ‘Myths of New World,’ p. 53. Schoolcraft, ‘Iroquois,’ p. 33.
[805]. De la Borde, ‘Caraibes,’ p. 524. J. G. Müller, ‘Amer. Urrel.’ p. 228.
[806]. Dobrizhoffer, ‘Abipones,’ vol. ii. p. 89.
[807]. Hutchinson, ‘Chaco Ind.’ in ‘Tr. Eth. Soc.’ vol. iii. p. 327.
[808]. D’Orbigny, ‘L’Homme Américain,’ vol. ii. p. 319.
[809]. Molina, ‘Hist. of Chili,’ vol. ii. p. 84, &c. Compare Febres, ‘Diccionario Chileño.’
[810]. Rochefort, ‘Iles Antilles,’ p. 415. Musters, ‘Patagonians,’ p. 179.
[811]. ‘Narratives of the Rites and Laws of the Yncas,’ trans. from the original Spanish MSS., and ed. by C. R. Markham, Hakluyt Soc. 1873, p. ix. 5, 16, 30, 76, 84, 154, &c. The above remarks are based on the early evidence here printed for the first time, and on private suggestions for which I am also indebted to Mr. Markham. The title Pachacamac has been also considered to mean Animator or Soul of the World, camani = I create, camac = creator, cama = soul (note to 2nd ed.). Garcilaso de la Vega, lib. i., ii. c. 2, iii. c. 20; Herrera, dec. v. 4; Brinton, ‘Myths of New World,’ p. 177, see 142; Rivero and Tschudi, ‘Peruvian Antiquities,’ ch. vii.; Waitz, vol. iv. p. 447; J. G. Müller, p. 317, &c.
[812]. Sagard, ‘Hist. du Canada,’ p. 490. Hennepin, ‘Voy. dans l’Amérique,’ p. 302. Gregg, ‘Commerce of Prairies,’ vol. ii. p. 237.
[813]. Le Jeune, ‘Rel. des Jés.’ 1637, p. 49; Brinton, p. 52; Lafitau, ‘Mœurs des Sauvages Amériquains,’ vol. i. pp. 126, 145 (note to 3rd ed.).