Apart from motives of humanity, the mind-readers made strenuous efforts to rescue shipwrecked persons, for from them alone, through the interpreters, could they obtain information of the outside world. Little enough this proved when, as often happened, the sole survivor of the shipwreck was some ignorant sailor, who had no news to communicate beyond the latest varieties of forecastle blasphemy. My hosts gratefully assured me that, as a person of some little education, they considered me a veritable godsend. No less a task was mine than to relate to them the history of the world for the past two centuries, and often did I wish, for their sakes, that I had made a more exact study of it.
It is solely for the purpose of communicating with shipwrecked strangers of the talking nations that the office of the interpreters exists. When, as from time to time happens, a child is born with some powers of articulation, he is set apart, and trained to talk in the interpreters' college. Of course the partial atrophy of the vocal organs, from which even the best interpreters suffer, renders many of the sounds of language impossible for them. None, for instance, can pronounce v, f, or s; and as to the sound represented by th, it is five generations since the last interpreter lived who could utter it. But for the occasional inter-marriage of shipwrecked strangers with the island-ers, it is probable that the supply of interpreters would have long ere this quite failed.
I imagine that the very unpleasant sensations which followed the realization that I was among people who, while inscrutable to me, knew my every thought, were very much what any one would have experienced in the same case. They were very comparable to the panic which accidental nudity causes a person among races whose custom it is to conceal the figure with drapery. I wanted to run away and hide myself. If I analyzed my feeling, it did not seem to arise so much from the consciousness of any particularly heinous secrets, as from the knowledge of a swarm of fatuous, ill-natured, and unseemly thoughts and half thoughts concerning those around me, and concerning myself, which it was insufferable that any person should peruse in however benevolent a spirit. But while my chagrin and distress on this account were at first intense, they were also very shortlived, for almost immediately I discovered that the very knowledge that my mind was overlooked by others operated to check thoughts that might be painful to them, and that, too, without more effort of the will than a kindly person exerts to check the utterance of disagreeable remarks. As a very few lessons in the elements of courtesy cures a decent person of inconsiderate speaking, so a brief experience among the mind-readers went far in my case to check inconsiderate thinking. It must not be supposed, however, that courtesy among the mind-readers prevents them from thinking pointedly and freely concerning one another upon serious occasions, any more than the finest courtesy among the talking races restrains them from speaking to one another with entire plainness when it it desirable to do so. Indeed, among the mind-readers, politeness never can extend to the point of insincerity, as among talking nations, seeing that it is always one another's real and inmost thought that they read. I may fitly mention here, though it was not till later that I fully understood why it must necessarily be so, that one need feel far less chagrin at the complete revelation of his weaknesses to a mind-reader than at the slightest betrayal of them to one of another race. For the very reason that the mind-reader reads all your thoughts, particular thoughts are judged with reference to the general tenor of thought. Your characteristic and habitual frame of mind is what he takes account of. No one need fear being misjudged by a mind-reader on account of sentiments or emotions which are not representative of the real character or general attitude. Justice may, indeed, be said to be a necessary consequence of mind-reading.
As regards the interpreter himself, the instinct of courtesy was not long needed to check wanton or offensive thoughts. In all my life before, I had been very slow to form friendships, but before I had been three days in the company of this stranger of a strange race, I had become enthusiastically devoted to him. It was impossible not to be. The peculiar joy of friendship is the sense of being understood by our friend as we are not by others, and yet of being loved in spite of the understanding. Now here was one whose every word testified to a knowledge of my secret thoughts and motives which the oldest and nearest of my former friends had never, and could never, have approximated. Had such a knowledge bred in him contempt of me, I should neither have blamed him nor been at all surprised. Judge, then, whether the cordial friendliness which he showed was likely to leave me indifferent.
Imagine my incredulity when he informed me that our friendship was not based upon more than ordinary mutual suitability of temperaments. The faculty of mind-reading, he explained, brought minds so close together, and so heightened sympathy, that the lowest order of friendship between mind-readers implied a mutual delight such as only rare friends enjoyed among other races. He assured me that later on, when I came to know others of his race, I should find, by the far greater intensity of sympathy and affection I should conceive for some of them, how true this saying was.
It may be inquired how, on beginning to mingle with the mind-readers in general, I managed to communicate with them, seeing that, while they could read my thoughts, they could not, like the interpreter, respond to them by speech. I must here explain that, while these people have no use for a spoken language, a written language is needful for purposes of record. They consequently all know how to write. Do they, then, write Persian? Luckily for me, no. It appears that, for a long period after mind-reading was fully developed, not only was spoken language disused, but also written, no records whatever having been kept during this period. The delight of the people in the newly found power of direct mind-to-mind vision, whereby pictures of the total mental state were communicated, instead of the imperfect descriptions of single thoughts which words at best could give, induced an invincible distaste for the laborious impotence of language.
When, however, the first intellectual intoxication had, after several generations, somewhat sobered down, it was recognized that records of the past were desirable, and that the despised medium of words was needful to preserve it. Persian had meanwhile been wholly forgotten. In order to avoid the prodigious task of inventing a complete new language, the institution of the interpreters was now set up, with the idea of acquiring through them a knowledge of some of the languages of the outside world from the mariners wrecked on the islands.
Owing to the fact that most of the castaway ships were English, a better knowledge of that tongue was acquired than of any other, and it was adopted as the written language of the people. As a rule, my acquaintances wrote slowly and laboriously, and yet the fact that they knew exactly what was in my mind rendered their responses so apt that, in my conversations with the slowest speller of them all, the interchange of thought was as rapid and incomparably more accurate and satisfactory than the fastest talkers attain to.
It was but a very short time after I had begun to extend my acquaintance among the mind-readers before I discovered how truly the interpreter had told me that I should find others to whom, on account of greater natural congeniality, I should become more strongly attached than I had been to him. This was in no wise, however, because I loved him less, but them more. I would fain write particularly of some of these beloved friends, comrades of my heart, from whom I first learned the undreamed-of possibilities of human friendship, and how ravishing the satisfactions of sympathy may be. Who, among those who may read this, has not known that sense of a gulf fixed between soul and soul which mocks love I Who has not felt that loneliness which oppresses the heart that loves it best! Think no longer that this gulf is eternally fixed, or is any necessity of human nature. It has no existence for the race of our fellow-men which I describe, and by that fact we may be assured that eventually it will be bridged also for us. Like the touch of shoulder to shoulder, like the clasping of hands, is the contact of their minds and their sensation of sympathy.
I say that I would fain speak more particularly of some of my friends, but waning strength forbids, and moreover, now that I think of it, another consideration would render any comparison of their characters rather confusing than instructive to a reader. This is the fact that, in common with the rest of the mind-readers, they had no names. Every one had, indeed, an arbitrary sign for his designation in records, but it has no sound value. A register of these names is kept, so they can at any time be ascertained, but it is very common to meet persons who have forgotten titles which are used solely for biographical and official purposes. For social intercourse names are of course superfluous, for these people accost one another merely by a mental act of attention, and refer to third persons by transferring their mental pictures,— something as dumb persons might by means of photographs. Something so, I say, for in the pictures of one another's personalities which the mind-readers conceive, the physical aspect, as might be expected with people who directly contemplate each other's minds and hearts, is a subordinate element.