pour on him enchanted waters.

Let the disease of his head be carried away into the heavens like a violent wind; ...

may the earth swallow it up like passing waters!

Sir Henry Rawlinson has discovered that there were three classes of Chaldæan doctors, exactly in accordance with the enumeration of the prophet Daniel. These were the Khartumim, or conjurors, the Chakamim, or physicians, and the Asaphim, or theosophists (see Daniel ii. 2; v. ii).

The Babylonian doctrine of disease was that the hosts of evil spirits in the air entered man’s body, and could only be expelled by the incantations of the exorcist. These disease-demons were addressed as “the noxious neck spirit,” “the burning spirit of the entrails which devours the man.” Headache was caused by evil spirits which were commanded by the charmer to fly away “like grasshoppers” into the sky.[214]

Herodotus says of the Babylonians: “The following custom seems to me the wisest of their institutions. They have no physicians, but when a man is ill, they lay him in the public square, and the passers-by come up to him, and if they have ever had his disease themselves, or have known any one who has suffered from it, they give him advice, recommending him to do whatever they found good in their own case, or in the case known to them; and no one is allowed to pass the sick man in silence without asking him what his ailment is.”[215]

A Babylonian exorcism of disease-demons has been found in the following terms: the translation is by Prof. Sayce.[216]

“On the sick man, by means of sacrifice, may perfect health shine like bronze; may the sun-god give this man life; may Merodach, the eldest son of the deep, give him strength, prosperity, and health; may the king of heaven preserve, may the king of earth preserve.”

A curse against a sorcerer declares that “by written spells he shall not be delivered.”

The elementary spirits were supposed to be seven baleful winds, which were considered general causes of disease. One of the formulæ of exorcising these dreadful seven is translated by Mr. Smith from a great collection of hymns to the gods which was compiled B.C. 2000.