"All Correas are geographically restricted to the south-eastern portion of the Australian continent and Tasmania, the genus containing but few species."

1880. Mrs. Meredith, `Tasmanian Friends and Foes,' p. 23:

"I see some pretty red correa and lilac." [Footnote]: "<i>Correa speciosa</i>, native fuchsia of Colonies."

<hw>Corrobbery</hw>, <i>n</i>. This spelling is nearest to the accepted pronunciation, the accent falling on the second syllable. Various spellings, however, occur, viz.—<i>Corobbery, Corrobery, Corroberry, Corroborree, Corrobbory, Corroborry, Corrobboree, Coroboree, Corroboree, Korroboree, Corroborri, Corrobaree</i>, and <i>Caribberie</i>. To these Mr. Fraser adds <i>Karabari</i> (see quotation, 1892), but his spelling has never been accepted in English. The word comes from the Botany Bay dialect.

[The aboriginal verb (see Ridley's `Kamilaroi and other Australian Languages,' p. 107) is korobra, to dance; in the same locality boroya or beria means to sing; probably koro is from a common Australian word for emu.—J. Mathew.]

(1) An aboriginal name for a dance, sacred, festive, or warlike.

1793. Governor Hunter, `Port Jackson, p. 195:

"They very frequently, at the conclusion of the dance, would apply to us . . . for marks of our approbation . . . which we never failed to give by often repeating the word <i>boojery</i>, good; or <i>boojery caribberie</i>, a good dance."

1830. R. Dawson, `Present State of Australia,' p. 280:

"Dancing with their corrobery motion."