<hw>Kestrel</hw>, <i>n</i>. the common English name for a falcon. According to Gould the Australian species is identical with <i>Cerchneis tinnunculus</i>, a European species, but Vigors and Horsfield differentiate it as <i>Tinnunculus cenchroides</i>.
1893. `The Argus,' March 25, p. 4, col. 5:
"The kestrel's nest we always found in the fluted gums that overhung the creek, the red eggs resting on the red mould of the decaying trunk being almost invisible."
Kia ora, <i>interj</i>. Maori phrase used by English in the North Island of New Zealand, and meaning "Health to you!" A private letter (1896) says—"You will hear any day at a Melbourne bar the first man say <i>Keora ta-u</i>, while the other says <i>Keora tatu</i>, so replacing "Here's to you!" These expressions are corruptions of the Maori, <i>Kia ora taua</i>, "Health to us too!" and <i>Kia ora tatou</i>, "Health to all of us!"
<hw>Kie-kie</hw>, <i>n</i>. Maori name for a climbing plant, <i>Freycinetia banksii</i>, <i>N.O. Pandanaceae</i>; frequently pronounced <i>ghi-ghi</i> in the North Island of New Zealand, and <i>gay-gie</i> in the South Island.
1854. W. Golder, `Pigeons' Parliament,' p. 77:
"The trees were . . . covered with a kind of parasite plant, called a keekee, having a thick cabbage-like stock."
1872. A. Domett, `Ranolf' (Notes), p. 505:
"Kie-kie (parasite). . . . A lofty climber; the bracts and young spikes make a very sweet preserve."
1882. T. H. Potts, `Out in the Open,' p. 20: