1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. ii. p. 15:

"We procured an abundant supply of piarau, a `lamprey,' which is taken in large numbers in this river, and some others in the neighbourhood, when the waters are swollen."

<hw>Pihoihoi</hw>, <i>n</i>. Maori name for a New Zealand bird, the Ground-lark (q.v.). The word has five syllables.

<hw>Pike</hw>, <i>n</i>. name applied in Australia and Tasmania to two species of marine fish—<i>Sphyraena obtusata</i>, Cuv. and Val.; <i>S. novae-hollandiae</i>; Gunth. See also <i>Sea-pike</i>.

<hw>Pilchard</hw>, <i>n</i>. The fish which visits the Australian shores periodically, in shoals larger than the Cornish shoals, is <i>Clupea sagax</i>, Jenyns, the same as the Californian Pilchard, and closely related to the English Pilchard, which is <i>Clupea pilchardus</i>.

<hw>Pilgrims, Canterbury</hw>, <i>n</i>. The first settlers in Canterbury, New Zealand, were so called in allusion to the pilgrims to the shrine of St. Thomas Becket. Chaucer's `Canterbury Tales' were told by such pilgrims. The name was given probably by Mr. William Lyon, who in 1851 wrote the `Dream.' See quotation, 1877.

1865. Lady Barker, `Station Life in New Zealand,' p. 20:

"The `Pilgrims,' as the first comers are always called.
I like the name; it is so pretty and suggestive."

1877. W. Pratt, `Colonial Experiences or Incidents of Thirty-four Years in New Zealand,' p. 234:

"In the `Dream of a Shagroon,' which bore the date Ko Matinau, April 1851, and which first appeared in the `Wellington Spectator' of May 7, the term `Pilgrim' was first applied to the settlers; it was also predicted in it that the `Pilgrims' would be `smashed,' and the Shagroons left in undisputed possession of the country for their flocks and herds."