I was at work in the passage early the next morning with some weather-stained boards I had, and before nine o’clock I had doubled all that piece of fence, from my wing where my hand-cart was to the church, and I had spiked the new boards on, which looked like old boards, as I said, with tenpenny nails; so that he would be a stout burglar who would cut through them unless he had tools for his purpose and daylight to work by. As I was gathering up my tools to go in, a coarse, brutal-looking Irishman came walking up the alley and looked round. My work was so well done, and I had been so careful to leave no chips, that even then he could not have guessed that I had been building the fence anew, though I fancied he looked at it. He seemed to want to excuse himself for being there at all, and asked me, with an oath and in a broad Irish brogue, if there were no other passage through. I had the presence of mind to say in German, “Wollen sie sprechen Deutsch?” and so made as if I could not understand him; and then, kneeling on the cellar-door of the church, pretended to put a key into the lock, as if I were making sure that I had made it firm.

And with that, he turned round with another oath, as if he had come out of his way, and went out of the alley, closely followed by me. I watched him as long as I dared, but as he showed no sign of going back to the alley, I at last walked round a square with my tools, and so came back to my mother and the pretty stranger.

My mother had been trying to get at her story. She made her understand a few words of German, but they talked by signs and smiles and tears and kisses much more than by words; and by this time they understood each other so well that my mother had persuaded her not to go away that day.

Nor did she go out for many days after; I will go before my story far enough to say that. She had, indeed, been horribly frightened that night, and she was as loath to go out again into the streets of New York as I should be to plunge from a safe shore into some terrible, howling ocean; or, indeed, as one who found himself safe at home would be to trust himself to the tender mercies of a tribe of cannibals.

Two such loving women as they were were not long in building up a language, especially as my mother had learned from my father and his friends, in her early life, some of the common words of German—what she called a bread-and-butter German. For our new inmate was a Swedish girl. Her story, in short, was this:—

She had been in New York but two days. On the voyage over, they had had some terrible sickness on the vessel, and the poor child’s mother had died very suddenly and had been buried in the sea. Her father had died long before.

This was, as you may think, a terrible shock to her. But she had hoped and hoped for the voyage to come to an end, because there was a certain brother of hers in America whom they were to meet at their landing, and though she was very lonely on the packet-ship, in which she and her mother and a certain family of the name of Hantsen—of whom she had much to say—were the only Swedes, still she expected to find the brother almost as soon, as I may say, as they saw the land.

She felt badly enough that he did not come on board with the quarantine officer. When the passengers were brought to Castle Garden, and no brother came, she felt worse. However, with the help of the clerks there, she got off a letter to him, somewhere in Jersey, and proposed to wait as long as they would let her, till he should come.

The second day there came a man to the Garden, who said he was a Dane, but he spoke Swedish well enough. He said her brother was sick, and had sent him to find her. She was to come with her trunks, and her mother’s, and all their affairs, to his house, and the same afternoon they should go to where the brother was.

Without doubt or fear she went with this man, and spent the day at a forlorn sort of hotel which she described, but which I never could find again. Toward night the man came again and bade her take a bag, with her one change of dress, and come with him to her brother.