But as to Agamemnon the King: I shall certainly send Mr. Norton a Copy, as he has taken the trouble to send across the Atlantic for it. But as to Mr. Carlyle, ‘c’est une autre affaire.’ It was not meant for any Greek Scholar, and only for a few not Greek, who I thought would be interested, as they have been, in my curious Version. Among these was Mrs. Kemble, who I suppose it is has praised it in a way that somehow gains ground in America. But your Uncle—a few years ago he would have been perhaps

a little irritated with it; and now would not, I feel sure, care to spend his Eyes over its sixty or seventy pages. He would even now think—but in Pity now—how much better one might have spent one’s time (though not very much was spent) than in such Dilettanteism. So tell him not quite to break his heart if I don’t put him to the Trial: but still believe me his, and, if you will allow me, yours sincerely,

E. FitzGerald.

Fragment of a Letter to Miss Biddell.

Dec. 1875.

Thank you for the paragraph about Shelley. Somehow I don’t believe the Story, [189] in spite of Trelawney’s Authority. Let them produce the Confessor who is reported to tell the Story; otherwise one does not need any more than such a Squall as we have late had in these Seas, and yet more sudden, I believe, in those, to account for the Disaster.

I believe I told you that my Captain Newson and his Nephew, my trusty Jack, went in the Snow to the Norfolk Coast, by Cromer, to find Newson’s Boy. They found him, what remained of him, in a Barn there: brought him home through the Snow by Rail thus far: and through the Snow by Boat to Felixstow, where he is to lie among his Brothers and Sisters, to the Peace of his Father’s Heart.

To S. Laurence.

Woodbridge. Dec. 30/75.

My dear Laurence,