[ [!-- Note --]

1061 ([return])
[ According to Le Beau, this massacre was perpetrated at Mahuza in Babylonia, not in the presence of Chosroes. The Syrian historian, Thomas of Maraga, gives Chosroes twenty-four sons; Mirkhond, (translated by De Sacy,) fifteen; the inedited Modjmel-alte-warikh, agreeing with Gibbon, eighteen, with their names. Le Beau and St. Martin, xi. 146.—M.]

[ [!-- Note --]

107 ([return])
[ On the first rumor of the death of Chosroes, an Heracliad in two cantos was instantly published at Constantinople by George of Pisidia, (p. 97—105.) A priest and a poet might very properly exult in the damnation of the public enemy but such mean revenge is unworthy of a king and a conqueror; and I am sorry to find so much black superstition in the letter of Heraclius: he almost applauds the parricide of Siroes as an act of piety and justice. * Note: The Mahometans show no more charity towards the memory of Chosroes or Khoosroo Purveez. All his reverses are ascribed to the just indignation of God, upon a monarch who had dared, with impious and accursed hands, to tear the letter of the Holy Prophet Mahomed. Compare note, p. 231.—M.]

[ [!-- Note --]

1071 ([return])
[ Yet Gibbon himself places the flight and death of Yesdegird Ill., the last king of Persia, in 651. The famous era of Yesdegird dates from his accession, June 16 632.—M.]

[ [!-- Note --]

108 ([return])
[ The best Oriental accounts of this last period of the Sassanian kings are found in Eutychius, (Annal. tom. ii. p. 251—256,) who dissembles the parricide of Siroes, D’Herbelot (Bibliotheque Orientale, p. 789,) and Assemanni, (Bibliothec. Oriental. tom. iii. p. 415—420.)]

As soon as the mountains became passable, the emperor received the welcome news of the success of the conspiracy, the death of Chosroes, and the elevation of his eldest son to the throne of Persia. The authors of the revolution, eager to display their merits in the court or camp of Tauris, preceded the ambassadors of Siroes, who delivered the letters of their master to his brother the emperor of the Romans. [109] In the language of the usurpers of every age, he imputes his own crimes to the Deity, and, without degrading his equal majesty, he offers to reconcile the long discord of the two nations, by a treaty of peace and alliance more durable than brass or iron. The conditions of the treaty were easily defined and faithfully executed. In the recovery of the standards and prisoners which had fallen into the hands of the Persians, the emperor imitated the example of Augustus: their care of the national dignity was celebrated by the poets of the times, but the decay of genius may be measured by the distance between Horace and George of Pisidia: the subjects and brethren of Heraclius were redeemed from persecution, slavery, and exile; but, instead of the Roman eagles, the true wood of the holy cross was restored to the importunate demands of the successor of Constantine. The victor was not ambitious of enlarging the weakness of the empire; the son of Chosroes abandoned without regret the conquests of his father; the Persians who evacuated the cities of Syria and Egypt were honorably conducted to the frontier, and a war which had wounded the vitals of the two monarchies, produced no change in their external and relative situation. The return of Heraclius from Tauris to Constantinople was a perpetual triumph; and after the exploits of six glorious campaigns, he peaceably enjoyed the Sabbath of his toils. After a long impatience, the senate, the clergy, and the people, went forth to meet their hero, with tears and acclamations, with olive branches and innumerable lamps; he entered the capital in a chariot drawn by four elephants; and as soon as the emperor could disengage himself from the tumult of public joy, he tasted more genuine satisfaction in the embraces of his mother and his son. [110]

[ [!-- Note --]