53 ([return])
[ It is explained, (Codin, c. 7. Ducange, Gloss. Graec. tom. i. p. 1199.)]
54 ([return])
[ (Ceremon. c. 75, p. 215.) The want of the Latin ‘V’ obliged the Greeks to employ their ‘beta’; nor do they regard quantity. Till he recollected the true language, these strange sentences might puzzle a professor.]
55 ([return])
[ (Codin.p. 90.) I wish he had preserved the words, however corrupt, of their English acclamation.]
56 ([return])
[ For all these ceremonies, see the professed work of Constantine Porphyrogenitus with the notes, or rather dissertations, of his German editors, Leich and Reiske. For the rank of standing courtiers, p. 80, not. 23, 62; for the adoration, except on Sundays, p. 95, 240, not. 131; the processions, p. 2, &c., not. p. 3, &c.; the acclamations passim not. 25 &c.; the factions and Hippodrome, p. 177-214, not. 9, 93, &c.; the Gothic games, p. 221, not. 111; vintage, p. 217, not 109: much more information is scattered over the work.]
57 ([return])
[ Et privato Othoni et nuper eadem dicenti nota adulatio, (Tacit. Hist. 1,85.)]
The princes of the North, of the nations, says Constantine, without faith or fame, were ambitious of mingling their blood with the blood of the Caesars, by their marriage with a royal virgin, or by the nuptials of their daughters with a Roman prince. [58] The aged monarch, in his instructions to his son, reveals the secret maxims of policy and pride; and suggests the most decent reasons for refusing these insolent and unreasonable demands. Every animal, says the discreet emperor, is prompted by the distinction of language, religion, and manners. A just regard to the purity of descent preserves the harmony of public and private life; but the mixture of foreign blood is the fruitful source of disorder and discord. Such had ever been the opinion and practice of the sage Romans: their jurisprudence proscribed the marriage of a citizen and a stranger: in the days of freedom and virtue, a senator would have scorned to match his daughter with a king: the glory of Mark Antony was sullied by an Egyptian wife: [59] and the emperor Titus was compelled, by popular censure, to dismiss with reluctance the reluctant Berenice. [60] This perpetual interdict was ratified by the fabulous sanction of the great Constantine. The ambassadors of the nations, more especially of the unbelieving nations, were solemnly admonished, that such strange alliances had been condemned by the founder of the church and city. The irrevocable law was inscribed on the altar of St. Sophia; and the impious prince who should stain the majesty of the purple was excluded from the civil and ecclesiastical communion of the Romans. If the ambassadors were instructed by any false brethren in the Byzantine history, they might produce three memorable examples of the violation of this imaginary law: the marriage of Leo, or rather of his father Constantine the Fourth, with the daughter of the king of the Chozars, the nuptials of the granddaughter of Romanus with a Bulgarian prince, and the union of Bertha of France or Italy with young Romanus, the son of Constantine Porphyrogenitus himself. To these objections three answers were prepared, which solved the difficulty and established the law. I.