123 ([return])
[ For the epistle of William I. see Cinnamus (l. iv. c. 15, p. 101, 102) and Nicetas, (l. ii. c. 8.) It is difficult to affirm, whether these Greeks deceived themselves, or the public, in these flattering portraits of the grandeur of the empire.]

[ [!-- Note --]

124 ([return])
[ I can only quote, of original evidence, the poor chronicles of Sicard of Cremona, (p. 603,) and of Fossa Nova, (p. 875,) as they are published in the viith tome of Muratori’s historians. The king of Sicily sent his troops contra nequitiam Andronici.... ad acquirendum imperium C. P. They were.... decepti captique, by Isaac.]

[ [!-- Note --]

125 ([return])
[ By the failure of Cinnamus to Nicetas (in Andronico, l.. c. 7, 8, 9, l. ii. c. 1, in Isaac Angelo, l. i. c. 1-4,) who now becomes a respectable contemporary. As he survived the emperor and the empire, he is above flattery; but the fall of Constantinople exasperated his prejudices against the Latins. For the honor of learning I shall observe that Homer’s great commentator, Eustathias archbishop of Thessalonica, refused to desert his flock.]

The sceptre of Roger successively devolved to his son and grandson: they might be confounded under the name of William: they are strongly discriminated by the epithets of the bad and the good; but these epithets, which appear to describe the perfection of vice and virtue, cannot strictly be applied to either of the Norman princes. When he was roused to arms by danger and shame, the first William did not degenerate from the valor of his race; but his temper was slothful; his manners were dissolute; his passions headstrong and mischievous; and the monarch is responsible, not only for his personal vices, but for those of Majo, the great admiral, who abused the confidence, and conspired against the life, of his benefactor. From the Arabian conquest, Sicily had imbibed a deep tincture of Oriental manners; the despotism, the pomp, and even the harem, of a sultan; and a Christian people was oppressed and insulted by the ascendant of the eunuchs, who openly professed, or secretly cherished, the religion of Mahomet. An eloquent historian of the times [126] has delineated the misfortunes of his country: [127] the ambition and fall of the ungrateful Majo; the revolt and punishment of his assassins; the imprisonment and deliverance of the king himself; the private feuds that arose from the public confusion; and the various forms of calamity and discord which afflicted Palermo, the island, and the continent, during the reign of William the First, and the minority of his son. The youth, innocence, and beauty of William the Second, [128] endeared him to the nation: the factions were reconciled; the laws were revived; and from the manhood to the premature death of that amiable prince, Sicily enjoyed a short season of peace, justice, and happiness, whose value was enhanced by the remembrance of the past and the dread of futurity. The legitimate male posterity of Tancred of Hauteville was extinct in the person of the second William; but his aunt, the daughter of Roger, had married the most powerful prince of the age; and Henry the Sixth, the son of Frederic Barbarossa, descended from the Alps to claim the Imperial crown and the inheritance of his wife. Against the unanimous wish of a free people, this inheritance could only be acquired by arms; and I am pleased to transcribe the style and sense of the historian Falcandus, who writes at the moment, and on the spot, with the feelings of a patriot, and the prophetic eye of a statesman. “Constantia, the daughter of Sicily, nursed from her cradle in the pleasures and plenty, and educated in the arts and manners, of this fortunate isle, departed long since to enrich the Barbarians with our treasures, and now returns, with her savage allies, to contaminate the beauties of her venerable parent. Already I behold the swarms of angry Barbarians: our opulent cities, the places flourishing in a long peace, are shaken with fear, desolated by slaughter, consumed by rapine, and polluted by intemperance and lust. I see the massacre or captivity of our citizens, the rapes of our virgins and matrons. [129] In this extremity (he interrogates a friend) how must the Sicilians act? By the unanimous election of a king of valor and experience, Sicily and Calabria might yet be preserved; [130] for in the levity of the Apulians, ever eager for new revolutions, I can repose neither confidence nor hope. [131] Should Calabria be lost, the lofty towers, the numerous youth, and the naval strength, of Messina, [132] might guard the passage against a foreign invader. If the savage Germans coalesce with the pirates of Messina; if they destroy with fire the fruitful region, so often wasted by the fires of Mount Aetna, [133] what resource will be left for the interior parts of the island, these noble cities which should never be violated by the hostile footsteps of a Barbarian? [134] Catana has again been overwhelmed by an earthquake: the ancient virtue of Syracuse expires in poverty and solitude; [135] but Palermo is still crowned with a diadem, and her triple walls enclose the active multitudes of Christians and Saracens. If the two nations, under one king, can unite for their common safety, they may rush on the Barbarians with invincible arms. But if the Saracens, fatigued by a repetition of injuries, should now retire and rebel; if they should occupy the castles of the mountains and sea-coast, the unfortunate Christians, exposed to a double attack, and placed as it were between the hammer and the anvil, must resign themselves to hopeless and inevitable servitude.” [136] We must not forget, that a priest here prefers his country to his religion; and that the Moslems, whose alliance he seeks, were still numerous and powerful in the state of Sicily.

[ [!-- Note --]

126 ([return])
[ The Historia Sicula of Hugo Falcandus, which properly extends from 1154 to 1169, is inserted in the viiith volume of Muratori’s Collection, (tom. vii. p. 259-344,) and preceded by a eloquent preface or epistle, (p. 251-258, de Calamitatibus Siciliae.) Falcandus has been styled the Tacitus of Sicily; and, after a just, but immense, abatement, from the ist to the xiith century, from a senator to a monk, I would not strip him of his title: his narrative is rapid and perspicuous, his style bold and elegant, his observation keen; he had studied mankind, and feels like a man. I can only regret the narrow and barren field on which his labors have been cast.]

[ [!-- Note --]

127 ([return])
[ The laborious Benedictines (l’Art de verifier les Dates, p. 896) are of opinion, that the true name of Falcandus is Fulcandus, or Foucault. According to them, Hugues Foucalt, a Frenchman by birth, and at length abbot of St. Denys, had followed into Sicily his patron Stephen de la Perche, uncle to the mother of William II., archbishop of Palermo, and great chancellor of the kingdom. Yet Falcandus has all the feelings of a Sicilian; and the title of Alumnus (which he bestows on himself) appears to indicate that he was born, or at least educated, in the island.]