There is an interesting statement in the Kwoh Yü, an ancillary history of these times, but touching more upon personal matters, usually considered to have been written by the same man that first expanded Confucius' annals, to the effect that in 489 B.C. (when Confucius was wandering about on his travels, a disappointed and disgusted man) the King of Wu inflicted a crushing defeat upon Ts'i at a spot not far from the Lu frontier, and that he captured "the national books, 800 leather chariots, and 3000 cuirasses and shields." If this translation be perfectly accurate, it is interesting as showing that Ts'i did possess Kwoh-shu, or "a State library," or archives. But unfortunately two other histories mention the capture of a Ts'i general named Kwoh Hia, alias Kwoh Hwei-tsz, so that there seems to be a doubt whether, in transcribing ancient texts, one character (shu) may not have been substituted for the other (hia). Two years later the barbarian king in question entered Lu, and made a treaty with that state upon equal terms.

Shortly after this date, the Chinese adviser who brought about the conquest of Wu by the equally barbarous Yiieh, had occasion to send a "closed letter" to a man living in Ts'u. When we come to later times, subsequent to the death of Confucius, we find written communications more commonly spoken of. Thus, in 313, Ts'i, enraged at the supposed faithlessness of Ts'u, "broke in two the Ts'u tally" and attached herself to Ts'in instead. This can only refer to a wooden "indenture" of which each party preserved a copy, each fitting 'in, "dog's teeth like," as the Chinese still say, closely to the other. A few years later we find letters from Ts'i to Ts'u, holding forth the tempting project of a joint attack upon Ts'in; and also a letter from Ts'in to Ts'u, alluding to the escape of a hostage and the cause of a war. In the year 227, when Ts'in was rapidly conquering the whole empire, the northernmost state of Yen (Peking plain), dreading annexation, conceived the plan of assassinating the King of Ts'in; and, in order to give the assassin a plausible ground for gaining admittance to the tyrant's presence, sent a map of Yen, so that the roads available for troops might be explained to the ambitious conqueror, who would fall into the trap. He barely escaped.

All these matters put together point to the clear conclusion that such states as Ts'in, Tsin, Ts'i, Yen, and Ts'u (none of which belonged, so far as the bulk of their population was concerned, to the purely Chinese group concentrated in the limited area described in the first chapter) were able to communicate by letter freely with each other: á fortiori, therefore, must the orthodox states, whose civilization they had all borrowed or shared, have been able to communicate with them, and with each other. Besides, there is the question of the innumerable treaties made at the durbars, and evidently equally legible by all the dozen or so of representatives present; and the written prayers, already instanced, which were probably offered to the gods at most sacrifices. A special chapter will be devoted to treaties.

In the year 523 the following passage occurs, or rather it occurs in one of the expanded Confucian histories having retrospective reference to matters of 523 B.C:—"It is the father's fault if, at the binding up of the hair (eight years of age), boys do not go to the teacher, though it may be the mother's fault if, before that age, they do not escape the dangers of fire and water: it is their own fault if, having gone to the teacher, they make no progress: it is their friends' fault if they make progress but get no repute for it: it is the executive's fault if they obtain repute but no recommendation to office: it is the prince's fault if they are recommended for office but not appointed." Here we have in effect the nucleus at least of the examination system as it was until a year or two ago, together with an inferential statement that education was only meant for the governing classes.

It is rather remarkable that the invention of the "greater seal" character in 827 B.C. practically coincides with the first signs of imperial decadence; this is only another piece of evidence in favour of the proposition that enlightenment and patriarchal rule could not exist comfortably together. When Ts'in conquered the whole of modern China 600 years later, unified weights and measures, the breadth of axles, and written script, and remedied other irregularities that had hitherto prevailed in the rival states, it is evident that the need of a more intelligible script was then found quite as urgent as the need of roads suitable for all carts, and of measures by which those carts could bring definite quantities of metal and grain tribute to the capital. Accordingly the First August Emperor's prime minister did at once set to work to invent the "lesser seal" character, in which (so late as A.D. 200) the first Chinese dictionary was written; this "lesser seal" is still fairly readable after a little practice, but for daily use it has long been and is impracticable and obsolete. If we reflect how difficult it is for us to decipher the old engrossed charters and written letters of the English kings, we may all the more easily imagine how even a slight change in the form of "letters," or strokes, will make easy reading of Chinese impossible. It is a mistake to suppose that the Chinese have to "spell their way" laboriously through the written character so familiar to them: it is just as easy to "skim over" a Chinese newspaper in a few minutes as it is to "take in" the leading features of the Times in the same limited time; and volumes of Chinese history or literature in general can be "gutted" quite easily, owing to the facility with which the so-called pictographs, once familiar, lend themselves to "skipping."

The Bamboo Books, dug up in A.D. 281, the copies of the classics concealed in the walls of Confucius' house, the copy of Lao-tsz's philosophical work recorded to have been in the possession of a Chinese empress in 150 B.C.—all these were written in the "greater seal," and the painstaking industry of Chinese specialists was already necessary when the Christian era began, in order to reduce the ancient characters to more modern forms. Since then the written character has been much clarified and simplified, and it is just as easy to express sentiments in written Chinese as in any other language; but, of course, when totally new ideas are introduced, totally new characters must be invented; and inventions, both of individual characters and of expressions, are going on now.

CHAPTER XVIII

TREATIES AND VOWS

Treaties were always very solemn functions, invariably accompanied by the sacrifice of a victim. A part of the victim, or of its blood, was thrown into a ditch, in order that the Spirit of the Earth might bear witness to the deed; the rest of the blood was rubbed upon the lips of the parties concerned, and also scattered upon the documents, by way of imprecation; sometimes, however, the imprecations, instead of being uttered, were specially written at the end of the treaty. Just as we now say "the ink was scarcely dry before, etc., etc.," the Chinese used to say "the blood of the victim was scarcely dry on their lips, before, etc., etc." When the barbarian King of Wu succeeded for a short period in "durbaring" the federal Chinese princes, a dispute took place (as narrated in Chapter XIV.) between Tsin and Wu as to who should rub the lips with blood first—in other words, have precedence. In the year 541 B.C., sixty years before the above event, Tsin and Ts'u had agreed to waive the ceremony of smearing the lips with blood, to choose a victim in common, and to lay the text of the treaty upon the victim after a solemn reading of its contents. This modification was evidently made in consequence of the disagreement between Tsin and Ts'u at the Peace Conference of 546, when a dispute had arisen (page 47), as to which should smear the lips first. This was the occasion on which the famous Tsin statesman, Shuh Hiang, in the face of seventeen states' representatives, all present, had the courage to ignore Ts'u's treachery in concealing cuirasses under the soldiers' clothes. He said: "Tsin holds her pre-eminent position as Protector by her innate good qualities, which will always command the adhesion of other states; why need we care if Ts'u smears first, or if she injures herself by being detected in treachery?" It has already been mentioned that Confucius glosses over or falsifies both the above cases, and gives the victory in each instance to Tsin. Though these little historical peccadilloes on the part of the saint homme are considered even by orthodox critics to be objectionable, it must be remembered that it was very risky work writing history at all in those despotic times: even in comparatively democratic days (100 B.C.), the "father of Chinese history" was castrated for criticizing the reigning Emperor in the course of issuing his great work; and so late as the fifth century A.D. an almost equally great historian was put to death "with his three generations" for composing a "true history" of the Tartars then ruling as Emperors of North China; i.e. for disclosing their obscure and barbarous origin, Moreover, foreigners who fix upon these trifling specific and admitted discrepancies, in order to discredit the general truth of all Chinese history, must remember that the Chinese critics, from the very beginning, have always, even when manifestly biased, been careful to expose errors; the very discrepancies themselves, indeed, tend to prove the substantial truth of the events recorded; and the fact that admittedly erroneous texts still stand unaltered proves the reverent care of the Chinese as a nation to preserve their defective annals, with all faults, in their original condition.

At this treaty conference of 546 B.C., held at the Sung capital, the host alone had no vote, being held superior (as host) to all; and, further, out of respect for his independence, the treaty had to be signed outside his gates: the existence of the Emperor was totally ignored.