After some difficulty in working round and over rocks that barred, the passage, I came to a spot where it was impossible to follow the gorge any farther. The walls narrowed to an opening a few yards wide, where the stream fell in a cascade of some thirty feet. I took my mid-day meal like a forester in the midst of this beautiful desolation, and then, having found a spot where I could escape from the gorge of the Alzou, I climbed the steep towards the north.

Here there was a blinding glare of sunshine reflected by the naked stones. Goats looked down at me from the upper rocks near the line of the blue sky. When I reached the boy who tended them, I asked him the way to the road that I wished to strike upon the plateau. After staring at me for some time, he screwed up his mouth, and said: 'Je comprenais pas français, you.' You did not apply to me, but to himself, for it means I in the Southern dialect.

Here was a boy unable to speak French, although all children in France are now supposed to be educated in the official language of the republic. Such cases are uncommon. In the Haut-Quercy, where patois is the language of everybody, even in the towns, one soon learns the advantage of asking the young for the information that one may need.

I found the road I wanted, and also the spot marked on the map as the Saut de la Pucelle. It is one of those numerous gouffres to be found in the Quercy, especially in the district of the Dordogne.

Here a stream plunges beneath the surface of the earth to join the subterranean Ouysse, or the Dordogne. A ravine, sinking rapidly, becomes a deep, dark, and gloomy gully, at the end of which is a wall of rock. The stream pours down a tunnel-like passage, at the base of the rock, with a melancholy wail. Where the sides are not too steep they are covered with trees and shrubs.

As I stood amidst the poisonous dog-mercury, under the hanging ivy and the hart's-tongue ferns, watching the stream glitter on the edge of everlasting darkness, and listening to its death-dirge, I pictured awful shadows issuing from the infernal passage and seizing the terror-stricken ghost of the guilty horseman, of whom I had heard from a local legend.

This legend, as it is commonly told, is briefly as follows: Centuries ago a virtuous young woman was persecuted by the lord of a neighbouring castle, who was not at all virtuous. One day, when she was mounted upon a mule, he gave chase to her on horseback. He was rapidly gaining upon her, and she, in agony of soul, had given herself up for lost, when, by one of those miracles which were frequent in those days, especially in the country of Notre Dame de Roc-Amadour, the mule, by giving a vigorous stamp with one of his hind-legs, kicked a yawning gulf in the earth, which he, however, lightly passed over with his burden, while the wicked pursuer, unable to check his steed in time, perished in the abyss.

Another legend of the Maiden's Leap is more romantic, but less supernatural. It is a story of the English occupation of Guyenne, and the revolt of the Quercynois in 1368. Before the main body of the British force that subdued Roc-Amadour as related by Froissart arrived in the Haut-Quercy, the castle of Prangères, near Gramat, was entered by a troop of armed men in the English service under Jéhan Péhautier, one of those brigand captains of whom the mediaeval history and legends of Guyenne speak only too eloquently. An orphan, Bertheline de Castelnau, châtelaine of Prangères in her own right, was in the fortress when it was thus taken by surprise. Captivated by her beauty, Jéhan Péhautier essayed to make Bertheline his prisoner; but she made her escape from the castle by night, and endeavoured to reach the sanctuary of Roc-Amadour on foot. Her flight was discovered, and Péhautier and a party of horsemen started in pursuit. She would have been quickly captured had she not met a mounted knight, who was no other than her lover, Bertrand de Terride. She sprang upon his horse, and away they both went through the oak forest which then covered the greater part of the causse; but the gleam of the knight's armour in the moonlight kept the pursuers constantly upon his track. Slowly but surely they gained upon the fugitives. Suddenly Bertheline, who knew the country, perceived that Bertrand was spurring his horse directly towards the precipice now called the Saut de la Pucelle. It was too late, however, to avoid the gulf; she had only time to murmur a brief prayer before the horse bounded over the edge of the rock. To the great wonder and joy of the lovers, the animal cleared the ravine, and alighted safely on the other side. But a very different fate awaited the pursuers. On they came, crashing through the wood, shouting exultantly, for they believed that the prey was now almost in their grasp, when suddenly the air was rent with cries of horror, mingled with the sound of crashing armour, and bodies falling upon the rocks and upon the bed of the stream. An awful silence followed. The dead men and horses were lying in the dark water. As Péhautier felt the solid earth leave him, he gave out his favourite oath, 'Mort de sang!' in a frightful shriek, and the words long afterwards rang in the ears of Bertheline and Bertrand.

As I returned to this spot some months later in order to explore the cavern, I may as well give an account of the adventure here. I was accompanied by my neighbour Decros, who gave his donkey on this occasion a half-holiday. Decros, although a native of the locality, could not tell me how far the cavern extended, for he had never been tempted to explore its depths himself, nor had he heard of anybody who knew more than himself about it. A story, however, was told of a shepherd-boy who long ago went down the opening, and was never seen again.

'Perhaps,' said I, 'we shall find his skeleton.' This observation brought a peculiar expression to my companion's face, which meant that he had no ambition whatever to share the surprise of such a discovery. Although he had done his duty bravely in the war of 1870, he was by no means free from the awe with which these gouffres inspired the country-people, and his soldiering had still left him a Cadurcian Celt, with much of the superstition that he had drawn in with his native air. One morning he found that his donkey had nearly strangled himself over-night with the halter, and Decros could not shake off the impression that this accident was an omen intended to convey some message from the other world. He was ready to go with me into any cavern; but I am sure he would have much preferred scaling dangerous rocks in the broad sunlight, for there he would have felt at home.