“If you will be so kind, Captain Reud, to promise for yourself and the other gentlemen, to raise no discussion upon any particular phrase that may arise.”

The captain did promise. We shall presently see how that promise was kept. The book was sent for, and placed in my hands. Now I fully opined that at least we should get past the second page. I was curiously mistaken.

“Here, steward,” said the skipper, “place half a bottle of claret near Mr Rattlin. When your throat is dry, younker, you can whet your whistle; and when you come to any particular fine paragraph, you may wash it down with a glass of wine.”

“If that’s the case, sir, I think, with submission, I ought to have my two bottles before me also; but, if I follow your directions implicitly, Captain Reud, I may get drunk in the first chapter.”

Mr Silva thanked even a midshipman, with a look of real gratitude, for this diversion in his favour. I had begun to like the man, and there might have been a secret sympathy between us, as one day it was to be my fate also to write myself, author.

Having adjusted ourselves into the most comfortable attitudes that we could assume, I began, as Lord Ogleby hath it, “with good emphasis, and good discretion,” to read the “Tour up and down the Rio de la Plate.” Before I began, the captain had sent for the master, and the honourable Mr B—; so I had a very respectable audience.

I had no sooner finished the passage, “After we had paved our way down the river,” than with one accord, and evidently by preconcert, every one stretching forth his right hand, as do the witches in Macbeth, roared out, “Stop!” It was too ludicrous. My eyes ran with tears, as I laid down the book, with outrageous laughter. Mr Silva started to his feet, and was leaving the cabin, when he was ordered back by Captain Reud. An appearance of amicability was assumed, and to the old argument they went, baiting the poor author like a bear tied to a stake. Debating is a thirsty affair; the two bottles to each, and two more, quickly disappeared; the wine began to operate, and with the combatants discretion was no longer the better part of valour.

Whilst words fell fast and furious, I observed something about eight feet long and one high, on the deck of the cabin, covered with the ensign. It looked much like a decorated seat. Mr Silva would not admit the phrase to be improper, and consequently his associates would not permit the reading to proceed. During most of the time the captain was convulsed with laughter, and whenever he saw the commotion at all lulling, he immediately, by some ill-timed remark, renewed it to its accustomed fury. At length, as the seamen say, they all had got a cloth in the wind—the captain two or three,—and it was approaching the time for beating to quarters. The finale, therefore, as previously arranged, was acted. Captain Reud rose, and steadying himself on his legs, by placing one hand on the back of his chair, and the other on the shoulder of the gentleman that sat next to him, spoke thus: “Gentlemen—I’m no scholar—that is—you comprehend fully—on deck, there!—don’t keep that damned trampling—and put me out—where was I?”

“Please, sir,” said I, “you were saying you were no scholar.”

“I wasn’t—couldn’t have said so. I had the best of educations—but all my masters were dull—damned dull—so they couldn’t teach a quick lad, like me, too quick for them—couldn’t overtake me with their damned learning. I’m a straightforward man. I’ve common sense—com—common sense. Let us take a common sense view of this excruciation—ex—ex—I mean exquisite argument. Gentlemen, come here;” and the captain, between two supporters and the rest of the company, with Mr Silva, approached the mysterious looking, elongated affair, that lay, covered with the union-jack, like the corpse of some lanky giant, who had run himself up into a consumption by a growth too rapid. The doctor and purser, who were doubtlessly in the secret, wore each a look of the most perplexing gravity—the captain one of triumphant mischief; the rest of us, one of the most unfeigned wonder.