Slowly, as the summer waned, I made my way up through the Casentino, once more past the strongholds and the little towns. Now and then on my way I met the herds, already setting out for the winter pastures of Maremma. The grapes were plucking or gathered in, and everywhere there were songs.

"Come volete faccia che non pianga,
Sapendo che da voi devo partire?
E tu, bello, in Maremma, ed io 'n montagna!
Chesta partenza mi farà morire."

So I came once more over Falterona, down to Castagno, that mountain village where Andrea del Castagno, the follower of Masaccio, was born, to S. Godenzo, between two streams, where Dante knew the castle of the Guidi, and where Conte Tegrimo of Porciano received Henry VII. Here, at last, I was in the very footsteps of Dante; for in the church there, in the choir set high above the old crypt, he signed the deed of alliance between the Guidi and the Ubaldini on 8th June 1302, "Actum in choro Sancti Gaudentii de pede Alpium."

Nothing remains of the place as it was in those days, I suppose, save the church, and that has been for the most part rebuilt; but the choir stands, so that we may say here, on 8th June 1302, Dante took quill and signed and spoke with his fellow-exiles.

Thence I followed the way to Dicomano by Sieve, at the foot of the Consuma, and then up stream to Borgo S. Lorenzo, the capital of the Mugello, and so by the winding road above the valley under the hills to Fiesole, to Florence, wrapped in rain, through which an evening sun was breaking.

FOOTNOTES:

[ [132] ] Now in S. Trinità in Firenze.

[ [133] ] Mr. Montgomery Carmichael (On the Old Road, etc., p. 293), quoting from Don Diego de' Franchi (Historia del Patriarcha S. Giovangualberto, p. 77: Firenze, 1640), says that S. Romuald and S. Giovanni Gualberto vowed eternal friendship between their Orders, "and for a long time, if a Camaldolese was visiting Vallombrosa, he would take off his own and put on a Vallombrosan habit as a symbol that the monks of the two Orders were brothers."

[ [134] ] Guida Illustrata del Casentino da C. Beni: Firenze, 1889. This perhaps the best guide-book in the Tuscan language, is certainly the best for the Casentino. Those who cannot read it must fall back on the charming and delightful book by Miss Noyes, The Casentino and its Story: Dent, 1905. It is too good a book to be left useless in its heavy bulky form. Perhaps Miss Noyes will give us a pocket edition.