[602] Printed by Lord Vernon at Florence in 1846 under title Chiose sopra Dante.
[603] Cf. their Vocabolario, eds. 1612, 1623, 1691. Mazzuccheli also in the eighteenth century accepted it. Yet Betussi knew it was incomplete in 1547. Cf. his translation of De Genealogiis.
[604] Mr. Paget Toynbee, whose learned article on the Comento in Modern Language Review, Vol. II, No 2, January, 1907, I have already referred to, and return to with profit and pleasure, says: "It is not unreasonable to suppose that though too ill to lecture publicly, Boccaccio may have occupied himself at Certaldo in continuing the Commentary in the hope of eventually resuming his course at Florence."
[605] Cf. Manni, Istoria del Decamerone, pp. 104-6, who prints all the documents of the lawsuit.
[606] Cf. [Appendix V], where I print the Will.
[607] He valued the MS. at 18 gold florins.
[608] The best edition is Milanesi's (Florence, Le Monnier, 1863). He divided it first into sixty lezioni which do not necessarily accord with Boccaccio's lectures.
[609] Cf. Paget Toynbee, op. cit., p. 112. It is significant too, as Dr. Toynbee does not fail to note, that Boccaccio often uses scrivere instead of parlare in speaking of his lectures. Cf. Lez. 2 and Lez. 20; Milanesi, Vol. I, 120 and 148, also Lez. 52, Vol. II, 366.
[610] Cf. De Genealogiis, XIV, 7 and 10, and supra, [p. 247.]
[611] For instance, he explains that an oar is "a long thick piece of wood with which the boatman propels his boat and guides and directs it from one place to another" (Comento, I, 286). Cf. Toynbee, op. cit., p. 116.