[CHAPTER IX]
THE RIME—THE SONNETS TO FIAMMETTA
Fiammetta was dead. It must have been with that sorrow in his heart that Boccaccio returned once more from Naples into Tuscany, to settle the affairs of his father and to undertake the guardianship of his stepbrother Jacopo. That the death of Fiammetta was very bitter to him there are many passages in his work to bear witness; her death was the greatest sorrow of his life; yet even as there are persons who doubt Shakespeare's love for the "dark lady" and would have it that those sonnets which beyond any other poems in any literature kindle in us pity and terror and love are but a literary exercise, so there is a certain number of professional critics who would deny the reality of Boccaccio's love for Fiammetta. I confess at once that with this kind of denial I have no sympathy whatever. It seems to me the most ridiculous part of an absurd profession. We are told, for instance, in the year 1904 that Sir Philip Sidney, who died in 1586, did not love his Stella; and this is suddenly asserted with the air of a medieval Pope speaking ex cathedra, no sort of evidence in support of the assertion being vouchsafed, and all the evidence that could be brought to prove the contrary ignored in a way that is either ignorant or dishonest. Sidney spent a good part of his life telling us he did love Stella; his best friend, Edmund Spenser, in two separate poems on his death asserts in the strongest way he can that this was true; and all this apparently that some hack in the twentieth century should find them both liars. Such is "criticism" and such are the "critics," who do not hesitate to explain to us as fluently as possible the psychology of a poet's soul. The whole method both in its practice and in its results is a fraud, and would be dangerous if it were not ridiculous.
This very method which in regard to Shakespeare and Sidney has brought us to absurdity has been applied, though with some excuse, to Boccaccio in regard to his love for Fiammetta. It has been necessary, apparently, to defeat the heresiarchs with their own weapons, to write pamphlets to prove that Boccaccio's love for Fiammetta was a real passion[361] and not a figment of his imagination, and this in spite of the fact that he tells us over and over and over again almost every detail of that love which was the sunlight and shadow of his youth, the consolation and the regret of his manhood and age. Yes, say the dissenters, we must admit that; but on the other hand you must allow that Boccaccio carefully wraps everything up in mystery; he gives us not a single date, and in his own proper person he says nothing, or almost nothing, about it. Well, there is some truth in that; but Boccaccio did not write an autobiography, and if he had, it would scarcely have been decent then, whatever it may be thought now, to proclaim himself, actually in so many words with names and dates, the lover of a married lady, and this would have been almost impossible if that lady were the daughter of a king. Thus on the face of it, the last thing we ought to expect is a frank statement of such facts as these.
But then, the dissenters continue, none of the contemporary biographers, such as Villani and Bandino,[362] say anything of the matter. Our answer to that is that they had nothing to say for the same reason that a modern biographer would have or should have nothing to say in similar circumstances. But in spite of the diversity of opinion which we find for these and similar reasons, we must suppose, that even to-day, to every type of mind and soul save the critic of literature it must be evident that the love of Boccaccio for Fiammetta was an absolutely real thing, so real that it made Boccaccio what he was, and led him to write those early works which we have already examined and to compose the majority of the poems which we are now about to consider and to enjoy.[363]
THE KNIGHT WHO THOUGHT HIMSELF ILL-REWARDED. (DEC. X, 1)
From a miniature in the French version of the "Decameron," made in 1414 by Laurent le Premierfait. MS. late XV century. (Brit. Mus. Rothschild Bequest. MS. XIV.)
But before we proceed to consider in detail these sonnets and songs of Boccaccio, we must decide which of all those that from time to time have passed under his name are really his. And here we will say at once that no English writer, no foreign writer at all, has a right to an opinion. Such a question, involving as it does the subtlest and most delicate rhythm of verse, cannot be solved by any one who is not an Italian, for to us the most characteristic and softest music of the Tuscan must ever pass unheard. So the French have made of Poe a very great poet because they, being foreigners, can hear, and not too easily, his melody; while the music of Herrick, for instance, is too subtle for them in the foreign tongue. No, for us there remains the received canon of Boccaccio's Rime to which no doubt can attach, and that consists of one hundred and four sonnets, namely, Nos. 1-101 and 107, 109, and 110 in Baldelli's edition,[364] and a poem which Baldelli refused to print because he thought it obscene, though in fact it is not, Poi, Satiro se' fatto sì severo—all these conserved in Prof. Cugnoni's codex of the Rime.[365] We may add the two ballate, the first madrigale, the capitolo on the twelve beautiful ladies, and the ballata which Baldelli mistakenly calls a canzone from the Livorno collection. To these we may add again four sonnets and a ternario from the codex Marciana (Venice, it cl. ix. 257), and finally the madrigal O giustizia Regina in codex Laurenziana (Florence, xl. 43).[366]
Having thus decided on our text, let us try to get it into some sort of order. Baldelli's collection, which has been twice reprinted, is itself an utter confusion,[367] a mere heap of good things. If we are to make anything of these poems we must arrange them in some sort of sequence, either of date or of contents. No one can possibly arrange them in the order in which they were written, and therefore, though there are lacunæ, for we cannot suppose that we are in possession of all Boccaccio's verse, or if we were that he would consciously have written a story in sonnets, we shall try to arrange them in accordance with their subjects. In this I follow for the most part the work of the Signori Manicardi and Massera. They were not, however, the first to try their hands at it. The learned Signore Antona Traversi[368] had already suggested a method of grouping these sonnets, when they began to bring a real order out of chaos.
To make a long story short, Signor Antona Traversi thought he could distinguish four sonnets which were written before any of those he wished to give to Fiammetta. He found seventy-eight which were inspired by her, nine of which were concerned with her death. Two others he thought were composed for the widow of the Corbaccio.[369]