FINIS
Transcriber’s Note
On p. [65], there is an unmatched opening double quotation mark. There does not seem to be a clear place to close it, and were it removed, the following words (“he himself heard him mutter...”) make better sense.
The final line on p. [244] seems to end a paragraph (‘...to open the gate.’). However, the first line on the following page begins in mid-sentence (‘...used to carry’). It is apparent that p. 244 should end with ‘I’, which we have adopted.
Errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and are noted here. The references are to the page and line in the original.
| [33.17] | [‘/“]having prepared myself | Replaced. |
| [65.30] | [“]just before the drop fell | Removed. |
| [98.36] | How do you know[?] that? | Removed. |
| [113.20] | [n/m]ust be briefly mentioned | Replaced. |
| [134.13] | mentioned Moung Thah[-]lah | Inserted. |
| [230.19] | with a dozen Burmans[./,] | Replaced. |
| [227.3] | who will do the work better.[’]” | Inserted. |
| [244.30] | to open the gate. [I] used to carry | Added. |
| [256.34] | He could not recover her.[”/’] | Replaced. |
| [287.8] | a strip of country along the[ the ]sea | Removed. |
| [303.24] | [‘]Virtues they have | Removed. |
| [314.14] | In the “Threefold Cord,[”] | Added. |
| [324.37] | with which he striv[ /e]s to comfort | Restored. |
| [328.19] | spears, knives, etc[,/.] | Replaced. |
| [383.12] | [‘]wages’ | Added. |
| [453.17] | the translation of[,] the New Testament | Removed. |
| [513.7] | over the whole earth[’/”] | Replaced. |
| [555.42] | composed the passive limbs decent[ /l]y | Restored. |
| [595.22] | become a sincere inquirer[,/.] | Replaced. |
| [598.29] | I shall not want you—go![”] | Added. |
| [598.30] | The ver[a]ndah was thronged | Restored. |
| [600.2] | receive his spirit[’/”], | Replaced. |