“January 31. Monday. Mr. G. called upon us, with our little paper in his hand. ‘I have shown your paper to Moung Zah, and begged him not to deceive you, but to say distinctly what hopes you might be allowed to entertain. He replied, “Tell them that there is not the least possibility of obtaining the object stated in this paper, should they wait ever so long; therefore let them go about their business.”’
“I now thought of one more expedient; and taking out the manuscript tract the emperor threw down, I handed it to Mr. G. ‘This is a brief view of the Christian religion. Do you present it, in our name, to Moung Zah, and persuade him to read it, or hear it read. We have indeed no hope of its efficacy; but it is our last resort, and God may help us in the extremity.’ He took it with some feeling, and promised to do his best.
“Before leaving us, he communicated the important intelligence that the emperor, flushed with his late victory over the Kathays, had determined on war with Siam, and intended next fall to march in person to Pegu, and there establish his headquarters.
“After Mr. G. left us, we went to visit Mr. R. We were formerly acquainted with him in Rangoon, and he would now have assisted us had he not been out of the favor of the new emperor. We related all our proceedings, and the disappointment of our hopes. ‘I knew it would be so,’ replied he, ‘when you first called on me; but I was not willing to discourage you from making trial for yourselves.’ He then related the following story, with the substance of which we were previously acquainted:
“‘About fifteen years ago, the Roman Catholic priests converted to their faith a Burman teacher of talents and distinction. They took great pains to indoctrinate him thoroughly in their religion, and entertained great hope of his usefulness in their cause. After his return from Rome, whither they had sent him to complete his Christian education, he was accused by his nephew, a clerk in the high court of the empire, of having renounced the established religion. The emperor, who, it must be remembered, was far from approving the religion of Buddh, ordered that he should be compelled to recant. The nephew seized his uncle, cast him into prison and fetters, caused him to be beaten and tortured continually, and at length had recourse to the torture of the iron mall. With this instrument he was gradually beaten, from the ends of his feet up to his breast, until his body was little else than one livid wound. Mr. R. was one of those that stood by and gave money to the executioners to induce them to strike gently. At every blow, the sufferer pronounced the name of Christ, and declared afterward that he felt little or no pain. When he was at the point of death, under the hands of his tormentors, some persons who pitied his case went to the emperor with a statement that he was a madman, and knew not what he was about; on which the emperor gave orders for his release. The Portuguese took him away, concealed him until he was able to move, then sent him privately in a boat to Rangoon, and thence by ship to Bengal, where he finished his days. Since then, the Roman priests, of whom there are four only in the country, have done nothing in the way of proselyting, but confined their labors to their own flocks, which are composed of the descendants of foreigners. The man who accused his uncle is now the very first of the private ministers of state, taking rank before Moung Zah. Furthermore, the present chief queen, who has great influence with his majesty, is, and ever has been, particularly attached to the religion and the priests of Buddh.’
“Mr. R. also confirmed the information we had received of approaching war with Siam.
“Our case could not be more desperate. We directly returned to the boat, and ordered our people to sell off all unnecessary articles, and be ready to start as soon as our passport could be obtained.
“February 1. Went to Mya-day-men and applied for a passport to Rangoon. He appeared willing to oblige us, but said we must make formal application to Moung Zah.
“February 2. Went to various places, and made various inquiries and applications for a passport. Ascertained that it was absolutely necessary, in our case, to procure a special one from the high court of the empire.
“February 3. Sent our head man and some of our people with a petition to Moung Zah. After they had gone off, we called on Mr. G. He informed us that the tract had been presented to Moung Zah, and read in his presence. After listening to the whole of it, instead of throwing it down, or even returning it, he committed it to one of his people to keep, saying to Mr. G., ‘The doctrines and commands are very good; but it will be a long time before Burmans can be convinced that there is a God and Saviour.’ After this interview with Moung Zah, Mr. G. was summoned before the emperor. His majesty, among other things, inquired about the foreign teachers. Mr. G. told him our country, our character, and our object. The emperor observed that the Portuguese priest had told him very different things, particularly that we were a sect of Zandees (a race very obnoxious to former emperors). Mr. G. endeavored to vindicate our character, but the emperor appeared quite averse to hearing anything in our favor. ‘What,’ said he, laughing, ‘they have come presuming to convert us to their religion. Let them leave our capital. We have no desire to receive their instructions. Perhaps they may find some of their countrymen in Rangoon who may be willing to listen to them.’