He unfastened the belt which the Moor wore under his clothes, and he found it was padded with doubloons and bintekee; he also stripped him of the principal part of his clothing; burnoose, caftan, and turban being of no use to one whose bones would bleach the desert till the judgment; and throwing the things across the Moor's jaded horse, he took a last look at his faithful companion, and returned with a heavy heart to rejoin his band, an additional pang going through him as the dark shadows of the vultures, descending from the blue vault, passed and repassed him, sharply defined by the sunlight on the white plain. The camels had been all reloaded, ready to start, escorted by the Arab horsemen. The plundered merchants, with a few sorry animals which were restored to them, and with sufficient provisions to serve them on their return, were left to retrace their steps to Marocco. The night was now setting in, and the band, accompanied by Yusuf, who was mounted on the tall mule that had belonged to the little Fez Moor, struck across the desert, travelling by the light of the stars, with an occasional rest, till morning; and as the sun rose, clear and warm, above the level of the horizon, they came in sight of the head-quarters of the Arab Chief, situated in a sort of depression of the ground. This spot was called Ain El Khmmis, from five wells, which afforded an invaluable supply of water. Myriads of black goats'-hair tents covered the plain, pitched in circles, or hollow squares of thirty or sixty tents, under their different Sheiks. Horses were picketed before every tent; camels were kneeling in rows, or straggling in search of stray vegetation, or browsing on the shoots of the stunted absinth and thorny shrubs that studded the plain. As the band approached this city of tents, the Arabs were at their morning prayers, and the sound of the chant, from such a multitude of voices, had an imposing effect, as it rose in the distance. By the time they arrived, all had betaken themselves to their occupations, some driving their flocks to pasture, some tending their horses—few giving more than a passing glance and a "Salamo Allikoom," to the advancing party. It was a strange contrast to the scene presented by the encampments of the Moorish soldiery;—there, all is confusion, and nothing heard from morn till night but music, singing, and revelling, mingled with the constant discharge of fire-arms. Here, all was order, their tents being their homes; every one had his occupation, while in and around the tents the women were employed grinding corn, spinning wool, weaving hayks in hand-looms, &c. It is the difference between a tent as a home, and a tent as an amusement. In the midst of the camp were pitched the tents of the Chief, marked by a large green silk banner; they were placed in two concentric circles, the inner one entirely private. In the outer circle, one large tent towards the East, and the only one that opened outwards, was set apart for audiences, for guests, for meeting the Sheiks on business, and disposing of disputes and causes among his people. The dialect of Arabic, spoken in the desert, is remarkable for its deep guttural intonation; that of Marocco for its softness.

Sidi Hamed Ibn Ishem was sitting in this large tent, which was only furnished with a few mat cushions, but spread with carpets, when Ali and his band arrived. He wore the same dress as his people, his patriarchal authority requiring no external mark of distinction. He was a fine model of masculine beauty, tall and symmetrically made, but spare, and with feminine-looking hands and feet. His hair clustered round his head in short, glossy curls, and his whiskers and moustache terminated in a short, wavy beard. His features were aquiline; his head not large, but would have served as a model for an Æneas. His countenance and eye showed firmness and severity tempered by benevolence and generosity, which commanded confidence and inspired sympathy. He was surrounded by the principal Sheiks, when Ali halted his men, and went in to make his report. The Sheik rose, and their salutation was as of two friends and equals, kissing each other's hands and heads.

"Welcome, O Sheik! Is all well?"

"God has blessed us, Ya Sidi; all is well!"

"Praise be to Him! Why does the Sheik ride another horse? Where is Gazelle? You would not part with him alive?"

"My lord has said:—he lies low on the Sahel. The vulture and hyena are feasting on my beautiful, he fell not unavenged, the hand that smote him lies cold by his side on the plain: God's will be done! Must not death come to all?"

"My heart is straitened for your loss: is it not that of a friend? It was written, O Sheik! But what—are there not horses in our tents? We will find you another."

"May God enlarge my lord's tent, who soothes the wounds of his servants as with the balm of Mecca. This makes me not feel my loss."

"Are we not friends? Are we not brothers, children of Ishmael? What is mine is my brother's."