"'To protect the Sultan when in danger, my dear boy.'

"'And so,' said he, without taking his attention from the board, 'you have brought intelligence of Ayoub El Rami; if you can help me catch him, I will change his name to El Eshara' (the mark).

"'There!'—here he castled the king—'now the Shah is safe.'

"'And if the Shah can't move,' suggested the child, while I had uncovered my head, and freed my hands for action.

"I could not help smiling at the security of the two, near one whom the Kaïd might suppose his greatest enemy.

"'God be praised!' said the Kaïd, delighted at the precociousness of his pet, 'you will soon be a master. If the Shah can't escape, it is Shah Māt.'

"'But what have you, friend, to say to me? Where is this Shietan Ayoub to be found?' Here he looked round, and found my eyes fixed upon him, when it was amusing to see the change that came over his features, and his terror at finding himself in such dangerous company. I was tempted to echo his 'Shah Māt.'

"'You require information, O Kaïd,' I said, 'respecting Ayoub Ibn Yarib Sebaïe, and I knew of no one more able to give it than himself; he expected a more courteous reception than you lately promised him, but having no desire to be your target, he intends to leave this place unharmed.' Seeing me so quiet, his terror subsided, and he thought to intrap me by cunning.