Brinnaria had seen him countless times and often near at hand, not only close to her when both occupied their official seats in the Amphitheatre or the Circus, at horse-races or other shows, but almost at arm’s length at various religious functions, processions, sacrifices and other acts of public worship. Necessarily they had often exchanged formal greetings, but never yet any other words.
He greeted her effusively, with a comical mixture of hobbledehoy clumsiness and imperial dignity.
“I’m glad you demanded an audience,” he said, as she sat down; “we should have had a good talk long ago. You lambasted old Bambilio. That is one for you. A juicier story I never heard. You are made of pepper. And you saved the retiarius, the year after I was born. I’ve often gloated over the story and wished I had been there to see. I was there when you had your embarrassing experience and came through it so gallantly. I was proud of you, like everybody else. I remember it well. And Father gave me special instructions about you, so emphatically that even scatter-brained as I am I have not forgotten them. I’ve been meaning to have a talk with you ever since I took up this Emperor job. But you know how it is. Every day there are ready and waiting for me to do more things I really want to do than anyone man could get through in anyone day, and three-quarters of them I have to forego doing because of the pressure of my official duties. I can never seem to get time for half the sword-exercise and archery drill and driving practice I need, let alone for chats with heroines.
“I trust you’ll accept my apologies.
“There! That is all the talking I mean to do. I’m going to listen, now. Tell me what you want and I’ll see your desire accomplished. I’ll do anything for you, not only for your heroism and on account of Father’s directions, but because of your horse-breeding. They say you’re as good a judge of a horse as any man in Italy and I believe there are not a dozen to equal you.
“I’ve driven several pairs of your crack colts and they are paragon racers, docile as lambs and mettlesome as game-cocks.
“There! I’ve gone on talking! But I am really going to stop now and listen. State your wishes.”
“I’ll have to make a long story of it,” said Brinnaria, hesitatingly.
“And one sixty times better worth listening to than ninety-nine out of a hundred of the long stories folks bore me with, I’ll wager,” said Commodus. “If it is long we’ll get to the end quicker by beginning at once. And take your time, I’ll talk to you till dark, if need be. You are entitled to all of my time you choose to claim.” Brinnaria began at the beginning and rehearsed her story fully, Commodus listening without much fidgeting and interrupting only to say now and then:
“Yes, I know about that. I remember that.” When she came to Almo’s escape from Britain the Emperor slapped his thigh and emitted a sound between a grunt and a squawk.