And so what with the band and Smoke and this diary and bits of French and my law work, I have plenty to do. I am only wondering how long it will be before these, too, follow the rest of our enterprises to oblivion. It is true that one's springs of action seem almost run out, and that with leading this dreary existence the iron of Kastamuni has already eaten into the souls of many. The psychology of a captive is an extraordinary one.

At night-time, when the last tremors of the muezzin have died away and all is still, we sometimes fancy we can hear the echoes of those great events that are rearranging the world, the crashing of nations in mortal combat, the battle cries of men fighting for their faith, the death cries of the fallen, above all, the cannon cacophany of the fire deluge.

And from here in the backwater of the world, without news or knowledge, our hearts go out to our countrymen on the other front, and we pray to God that we may soon be amongst them again.


CHAPTER XI

EXTRACTS AND PHOTOS FROM "SMOKE," THE KASTAMUNI
"PUNCH"

Smoke was the Kastamuni Punch, which I edited. Its existence became known to the Turks, who tried by every means to discover it. When I escaped from the prison in Stamboul, I had it around my waist. Unwilling to risk its capture in my subsequent adventures, I entrusted it to some one in Stamboul, from where it was safely recovered after the entry of the British troops. The photos are of the original copy and the extracts perpetrated by me.


(1) Letter from "Eve," whom to cheer our loneliness we transported to live amongst us in Kastamuni.