STAMBOUL AND BRUSA
CHAPTER XIII
PSAMATIA (STAMBOUL)—STARVATION AND NEGLECT IN HOSPITAL
AND GARRISON—PLOTS TO ESCAPE BY THE BOSPHORUS—I
ORGANIZE ESCAPE FROM PSAMATIA THROUGH THE HEART
OF STAMBOUL—STORM AND WRECK ON SEA OF MARMORA—RETURN
Sentries stood on the stairway to keep us from talking to some Russian soldiers herded like animals down below. We had not noticed them the first night, as they had been on fatigue. On occasion one might go downstairs to walk on the tiny stone courtyard. From near our room the stairs led upwards to a large garret from where one looked over Stamboul. The view of the city from here was excellent. The many minarets flanking an expansive sea stood out against the sun. One idea was predominant—the idea that seldom if ever left us—Escape! The walls were high. Guards marched ceaselessly to and fro below.
Among the prisoner officers was a sea captain. Greenwood and I consorted with him. Our plan was through the local restaurant, a wretched hovel, whither we were allowed once about every three days for a meal of Kariwannah (vegetable soup). We offered heavy bribes for oars. It meant going over the high roofs with the hope finally of getting down, seizing a boat, and trying the Bosphorus disguised, getting out to the Black Sea before the dawn, or trying a long walk to Rumania on the chance of something turning up en route. But a few days after we arrived some Rumanian prisoners escaped from a working party. All boats were drawn up, and only the heavy ones allowed on the seashore. Guards were redoubled. Our hopes diminished.
We watched from our desolate room all day long to get acquainted with the movement of ships and trains. The Balkan Express passed near our house, but every point was guarded. We were somewhat weak and ill, but waited for our chance. Money was a hindrance. This deterred us more than the fact that the train was heavily guarded and closely searched, and ran through Bulgaria, where prison life was even worse—or Austria, if one chanced to get there. After some ten days, we were sent to hospital, guarded by a Turkish soldier, without any papers, and were told we weren't wanted, as it was not a prisoners' hospital. At one of these Greenwood remained, but he was placed by mistake in an infectious disease ward, and when, in addition, a junior subaltern proposed the most serious alternative operations, he made himself such a nuisance that he was sent back to the prison camp. In the meantime I wrote letters in French and German and English, which I gave to passers-by or threw into the road, and more than one I gave to German soldiers, who were sympathetic with us. I wrote Bach Pasha himself, quoting extracts from Conventions and Parliament on reciprocity of prisoners' treatment.
The net result was the appearance, late one night, of our commandant, livid with rage and excitement. Roussine and I were playing chess by a flickering oil light, and my eyes were bandaged. He strode up and dashed the chessmen violently to the ground, and kept on touching his sword. I am afraid his wrath was nothing to mine. I intended to impress him with the fact that we were not schoolboys, and in vigorous manner demanded why he hadn't visited us, or given us bread or water, or allowed us our boxes. Was this the hospital? Was he the commandant? Was it not a whole week since, as he rode by, we besought him through the railings for bread? I was overwrought with pain and endurance, and came very close to physical remonstration. We literally shouted him down. This brought the Russians around. Before they had been cowed down, now they lamented loudly too. All the while the doll subaltern stood by the commandant, obeying his orders, but the sickest and sorriest object one could wish to see. Most of all, I demanded leave to see the commandant when necessary, in order to get an application read.