My difficulty was to see how to escape from my room just at the right moment. Neither part of the bandobast could wait for the other. Moreover, a chance had to be taken when offered, as everything depended on the right posta. To escape and hide in Stamboul seemed the best thing to do, but this meant that my chance of getting right away was lessened, as one would be sure to be missed after some hours, and at most after a day. This would be telegraphed all over the place and search would be redoubled. The ordinary risks were bad enough. Communication got very difficult owing to the capriciousness of the commandant, as he sometimes wouldn't allow me to go out, or only to a bath near by, and sometimes the posta was obdurate. On one occasion I crossed from one tramcar on to another and then back again on to the first, leaving my old posta revolving around helplessly. I had previously told him that if we lost each other, we should each go back at once to report. He was an old peasant from Anatolia, or I would not have dared this. I had promised him not to escape while with him. This I did first thing before he allowed me into the restaurant. A change of trams and swift walking brought me to Pera. I made plans and called at the rendezvous. Nothing happened. I left a letter and then drove back as hard as I could to Psamatia, passing the posta just before arriving there. He was weeping with fright and annoyance, but forgave me on seeing me again.

The new commandant gave me an orderly named Plaistow, from the Gloucestershire Yeomanry, and a very excellent fellow and good friend he was, although his cooking was not of the first grade. A night or so after this when he was rubbing my spine, from which I suffered acute neuralgia at intervals in the region of the bruise, the door opened and two British officers came in. Their physical condition and that of their kit marked them as just captured. One was a colonel named Newcombe, who had been captured north of Beersheba with a small striking desert force armed with machine-guns, during a phase of the battle of Gaza. On camels he had led the force, about sixty strong, without convoy, before the battle, by a circuitous route over the desert to the Turks' rear, and having captured cars and staff officers and generally enjoyed an excellent field day, he was himself taken after heavy casualties. A large Arab force, which by the Emir Feisul's influence should have co-operated, had let him down. I liked him at once. He seemed dead beat and very non-plussed, if not depressed, at being captured. He could not sleep, and I combated in my mind this new difficulty in my escape programme—of a colonel who could not sleep. A goodly number of the senior officers I had hitherto met in captivity were against escaping, some unsympathetic, some almost hostile, and one actually gave a written order to all officers junior to him not to escape. I was extracting secret delight from the fact that here at least was one colonel half asleep and little conscious of the fact that I was going that night, or certainly during the next few days, when, following a huge sigh, I heard the extraordinary words, "Mousley, what's the chance of bunking from this, do you know?"

The colonel was eyeing me attentively. Gradually I acquainted him with how I had had designs to escape from the very first, but everything had been frustrated, that now once more I had a show on hand ready after much work and patience. We sat up in our respective beds, smoked many cigarettes, and planned. A bottle of bad whisky helped us. I found him a most interesting companion and very human. In fact, immediately after his capture he seems to have complained to Djemal Pasha about our men's treatment one moment, and the next to have proposed to Djemal's A.D.C., Ismed Bey, either to let him (Newcombe) escape or to let our Fleet into the Dardanelles, no matter which. We talked politics, and he put up all kinds of extraordinary and difficult schemes which we crystallized together. Actually I promised to let him join my escape plan with Doust, provided he agreed with the scheme and came under my orders so far as plans went. He agreed most readily.

This was necessary for many reasons, as I had trodden very delicate ground what with impersonating Germans, etc., and could not trust any one with the plans at that stage. He helped me most loyally and generously although not always effectively. To get out to Pera and Stamboul it was necessary to act, and act earnestly, before the commandant, and the colonel more than once abandoned the point and through lack of insistence lost the day. This meant hanging up things. My privileges of a bath and dentist had grown to be a regular thing, won single-handed after much struggle.

I had now to start afresh. To make matters worse some more officers, newly taken, now joined us. One was a firebrand and tried shock tactics, such as kicking the postas. He did himself much harm and no one any good. Others were content to be told "Olmus" (Can't be done), but we old hands knew that by a judicious alternation of determined insistence and quiet submission one got ahead on the wave of the commandant's mood. My plans had to be altered on account of the extra guards put over us, and the heavy snowy weather. I managed after much difficulty to meet Doust and his friend, a youth named Castell, in a Turkish bath. Plans were ready. They cashed my cheque. The boat laden with oars, sails, provisions, and charts would come to a point half a mile from our camp the next night or two, depending on the weather. The signal was to be given by Castell passing at 2 p.m. precisely, smoking if we were to start and not smoking if it was off. He came and did not smoke.

After delay and trouble we got word from him that the wind had changed and it was impossible to get through the Bosphorus in time, before dawn, as the current was so tremendously strong, and the only way was somehow to contrive to reach a point by road about halfway along the Bosphorus, thus shortening the time. This meant more bandobast, more money, more contingencies, and more meetings with more interviews of the commandant.

By this time I was quite friendly with him and knew his politics. He was a German-hypnotized old Turk, too simple to be either clever or dishonest. He assumed the rôle of uncle to me. This I fostered and became a most unruly nephew constantly out of money (so as to get cheques cashed), full of pains (to get at a doctor—I mean Doust), persistent in wrong-doing, and contrite after commission.

My violin he quite loved (so he said), but while I played forte he little thought that the colonel was either pulling out nails from the escape window, or smashing the frame. I got a posta to help me haul up a bucket of water from the well at the foot of the stairs, and contrived to let it go with the end of rope and all. He certified this. We got a new rope. This we intended to use on the night.

About eight days before Christmas a change of plans had to be notified to Doust. Everything was "Yesak" (forbidden) on some new temporary order. I could not get out, so, much against my will, I trusted some one. Colonel Newcombe assured me that a Jewish Armenian interpreter who had just joined the garrison was absolutely trustworthy. He had carried several letters to the Embassy. I had written Castell (there was no time so I abandoned our code) a note giving a new sketch of our house, the section at the back, the place by which we would descend, and where Doust would meet us. Also I gave orders for a motor-car or arabana (Turkish carriage) to be half a mile off. We were to go hard for the Bosphorus point arranged. I put in urgent orders for roubles according to prearranged plan, also that the boat should have lifebelts (in case we had to swim for it at the entrance), charts, and certain food. Also bailers!!

The letter was sealed and signed with the cryptic sign I used ⛤. This I gave to Newcombe, and, on his strong assurance, agreed to his giving it to the interpreter Fauad. He said he would take it. We waited for a reply.