General Melliss also gave me a tin bath and some good advice. I collected orders for articles wanted for when, if ever, I should return, and left at dawn.

The journey I made under a most undesirable character, called Mohammed Ali, a Turkish subaltern, thoroughly dishonest and treacherous, and a bully. We soon came to loggerheads, as I realized I would get no privileges from him except what I took. I was driven to the Brusa station in his gharry, for which he made me pay two liras. When we got to Modarnia I had to wait an age on the roadside in a biting wind. This, I remember, set my neuralgia going severely in my back. It was necessary to wait, he said, while he bargained for various hens and a lamb, which he proposed to turn over at a profit at Stamboul. Then, when I went for a meal to an exorbitant Greek, he wanted to stop my ordering from the waiter, even through him, and proposed to decide what I should eat, and this, when he proceeded on the usual presumption that I would pay for him. We did this on occasion, but the regular thing into which this custom had grown was often exploited against us. He ran up a huge bill of about two liras, which he was so certain of my paying that he started bullying beforehand. His face, when I didn't pay, was a study for Mr. Punch's artist.

The sea ran high and our boat left before we arrived. I hoped for many things if we could wait that night in Modernia, what with communications and plans useful in case I returned to Brusa. No one had ever stopped there. As bad luck had it, a terrible little produce boat turned up late in the evening, and, with many cattle and sheep and hens, we crouched down from the wind. It was the third week in March, and at this season the Marmora can be very rough.

White horses raced by, and cold spray dashed over us. Except in the sun it was almost freezing. We called at two or three little ports. The weather grew worse, and every one was seasick, including Mohammed Ali. It was a race as to who would be sick first. He eyed me helplessly. And, of course, no sooner had he been sick two minutes than I had a letter or two off. I felt sick, but was not actually so, and tried to hide it. Later, I was allowed into the captain's wheelhouse, and sat down. The sea was very rough, and got so bad that we had to lay to all night off an island, where we tossed and tossed. All the Turkish peasants, men and women, went through their toilet in the dark, and what with men smoking, women being seasick, and children—dozens of babies bawling their heads off—I had plenty of entertainment. I paid a lira for a place to stretch my legs and, later on, slept. Before morning I had appropriated a fat peasant for a pillow, in discovering which at dawn he was so honoured that he gave me some cigarettes. Here Mohammed Ali butted in and kicked him. However, I gave my place to him to finish my lira's worth, and at this Mohammed Ali became nearly mad with annoyance. During the previous day the cattle had stampeded from side to side, and as the boat heaved one went overboard, but was recovered. One was lost for good. More than once, when the tiny top deck was deserted except for my guard and myself, Ali edged away from the heaving side and eyed me most furtively. I saw what he was thinking of. I laughed, and caught hold of him, and he squealed and had his posta brought up. I informed them both that they must be careful, as the boat was rocking and the sea was rough and that one cow had gone overboard!

The next morning we awoke to a magnificent dawn, and all was still. Across a silver, warm, and sunny sea we cut a gleaming path towards Stamboul. Land was scarcely in sight, and I was alone with the sea. Things deep down within one stirred with a sympathy now long grown old.... The sea and destiny and the secrets ahead of us, known only to these both.... Here was I, returning to Stamboul either to the wonderful far-away world that lay before April 29th, 1916, or to prison. I knew not which.

At about 3 p.m. the minarets of Stamboul stood out of a glorious afternoon sky. I saw the scene of our adventure, and soon was ashore once more by Galata Bridge.

Here I found a whole posse of police to escort me, and began to realize I was not going back to London!

On shore I found the most indescribable bustling in the streets, and newspapers and bulletins were being bought everywhere. My guard, and, in fact, several people, shouted out to me as we went on, that England was "biti" (finished), that our French front had collapsed, and we had lost 40,000 in prisoners alone. This increased my guards' excitement so much that they walked at a fearful pace, and I told them that when their news was bad they went slowly, and when good they ran. This steadied them, and we clinked along over familiar streets, and I expected to be going to Psamatia again, but, instead, I was left with my guard outside the Ministry of War, in the large square known as Serasquerat, in the centre of which stood a very old tower, Yargun Kuhle. Here, after some delay, I was sent into a room, and some insolent Turkish officers gave contradictory orders. My kit was burst open and searched, and anything like a knife or matches, or razor, or even the commonest utensils such as a fork, were all taken from me, together with any written matter or books. Then I had another long wait in the central hall, while Staff officers came and went, all talking about the great news.

I was dead tired and hungry, having eaten only an egg and some bread since leaving Brusa, thirty-six hours before. My back gave such trouble I could hardly sit up straight. Ultimately I was taken to a building called the Marhbesana, a gaol where military and civil offenders languished and died. I had heard a lot about the place. Four British officers had been in it and one had died there. It was half full of Armenians, who were spared until they divulged where their money was, or of officers put on one side by Enver, and of scapegoats, a few of whom, no doubt, deserved being there—excluding myself. I went along hard stone passages to a fellow called Djemal Bey, acting commandant of the gaol, who wouldn't say anything about me, why I was there, or what I had to do. I grew very tired and impatient at another long wait of over an hour, standing up. Then I was put into a room with an old Arab and a dishonest-looking civilian Turk, and a renegade Egyptian. I was to be left here "a moment," so my escort said, as he went away, but the door was barred, and I realized that I was a prisoner in this wretched tiny dark room, with a window looking out on the passage and an appalling lavatory place opposite. A heavy guard on the door paced ceaselessly to and fro, and had strict orders about me. I was not to be allowed anything.

The Egyptian actually made me a cup of coffee. He was a cross-eyed sort of chicken-and-egg lad one sees in Port Said, but I preferred him to the rascally Turk, who was from Rumania, a clerk fellow, who called me Herr Leutnant, and, when he wanted anything, Herr Hauptmann. Shouting and roaring went on between these people. I got a sort of tiny wooden frame down and tried to sleep. One couldn't walk or move about while the others were there, for want of room. The Arab was evidently a man of some position from Aleppo. He proved a fanatic, and prayed every half-hour on his mat, working his lips the while. He had all the fervour of the fanatic, and when he prayed his eyes assumed a Berserk look. I discovered him to be an old rascal, none the less. He gave me a little of his soup (gaol stuff), and then helped himself to some sugar and tea which I had brought in my pocket against emergencies. No one came near us with food all that day. I commenced to roar lustily through the bars. After some hours of this a man appeared the following day with some soup and bread at least twenty-four hours after I had arrived. My companions now laughed, and said I was to be court-martialled, and the old Arab, who seemed friendly with the guard, told me they had decided to try me for escaping, for sending letters home about Stamboul, and that they had got letters back from some "big men" in London to me which proved I had done so. At this I felt more resigned.