A door opened, and then, after some shuffling, question two was put to some one: "Do you know who this is?" A screen was suddenly moved, and there I saw Castell, looking white and scared. They had got very little out of me as to our meetings, etc., and I had said that he was the man who took the plate round in church, and had been unknown to me before, and that I had been informed that he was anxious to escape.

He looked helpless at being asked who I was, but the screen was hardly removed, when I said aloud for Castell to hear, "Why, that's the man at the church; I didn't know him before then." The court jumped up, and guards came over to seize me; I hadn't been meant to speak, as they had intended asking Castell who I was, etc. But the opportunity was too good to be missed. Castell was much relieved at this satisfactory announcement, showing how little the court-martial had progressed with the escape proceedings. The old judge roared with delight, and altogether we were quite entertained.

The proceedings had not stated what offence had been committed, although it seemed to embrace:—

(1) My intention to escape with news, general spying, and "undermining the fidelity of Turkish guards" (?).

(2) Castell's guilt in helping me to escape. He was technically a civil prisoner himself.

(3) Fauad's guilt as a Turkish posta. He was wearing uniform.

It began by my informing them these were not offences for which an officer, who had refused his parole, could be punished. It ended by my giving a general tirade on international law as regards prisoners of war, and showing that there were certain acts from which a prisoner of war could be restrained from committing, but for which he could not legally be punished. For instance, I might be much more useful to my country as a prisoner propagandist, and that with a sufficient audience of postas I might start a revolution. They were amused at this, and asked me what, from my point of view, would be a remedy for this? I suggested exchanging me!

I had been asked by Gelal Bey to pay for the replacement of two of Fauad's teeth that I had knocked out. I agreed willingly, and now suggested that I would like him to carry this souvenir of his treachery. The court, however, said they would not require this, provided I did not regard him as a Turkish soldier, although he was in uniform.

They shook hands with me. I had much cause to be thankful that the inquiry had been so unsuccessful in finding out more.

I now returned to prison pending trial of the others. Castell was moved near me. This meant he was acquitted. A day or two afterwards the state of our rooms was so unsanitary that we feared an outbreak of fever. Castell left for hospital with typhus, and another man died. The smell from the drains and lavatories was overpowering. We were between this and the stench from the prisoners in the cellars beneath our window.