From behind a pillar Memetis looked upon Sozana's face, his hope an oasis whence his soul might drink the waters of his love; yet now must he sip lest Ninus mark his thirst and be aggrieved thereat. So, with his eyes, the Egyptian looked out upon the throng, yet with his heart he saw one maid alone.

A goodly gathering it was, in rich attire, in armor and robes of state, the warriors of a hundred wars, the proudest beauty of the court, assembled now to view the monster tablet carven in honor of the King. It was newly set within the wall, hidden from sight by crimson draperies, and on either side stood the sculptor Bobardol and the High Priest Nakir-Kish, the one to draw the cloth aside, the other to bless the stele in the name of Asshur.

A breathless silence fell upon the courtiers; King Ninus gave a sign, and the sculptor drew the draperies aside. On the stele was pictured in bas-relief a wondrous exploit of the King, who, mounted on a rearing charger, battled with a king of beasts. This lion was springing upon the withers of the steed, seeking to drag the hunter from his seat with teeth and claws, while Ninus gripped its throat and crushed its skull with a haft of his broken spear.

A triumph of art it was, bespeaking valor spirited and rare, rather than exactness of the facts concerning this glorious happening, and a murmur of admiration rose to every lip because of the daring monarch and the skill of Bobardol.

Below an inscription told the story of the deed, in language employed by Assyria's Kings, wherein they laid aside the robes of modesty and spake for the world to hear:

"I, Ramân-Nirari, son of Shamashi-Ramân and mightiest of all Assyria's Kings, by the will of Asshur, lord of earth and sky, fared forth to conquer lions in this the twentieth year of my resplendent reign. Much game I slew, my horse bestriding, likewise upon my feet alone with arrows and with spear. Thus it came to pass that I, Ninus, to whom no other may compare in skill and lack of dread, joined battle with a mighty, one-eyed lion in the thickets along the Euphrates. Terrible in rage was he, this lion, because of the wounds I gave, roaring till my servants fled in fear away. Yet I, alone, took hold upon his throat and smote him thrice, in that his roaring ceased and went out of his belly with the death of a so great beast."

"To the high lord Asshur praise! To Ninus praises greater still, for Asshur watched while Ninus wrought the deed!"

Amid rejoicings the stele was blessed by the High Priest Nakir-Kish, while the wine cup circled and a chant was heard from a train of hidden priests—a chant which now was taken up in the temples throughout vast Nineveh, and the gods smelt sacrifice from a thousand altar stones. A jingling tinkle then arose, when from right and left two lines of dancers tripped into the hall, to bow before the King, to rise and glide in rhythmic steps through the measures of their dance. A score they were, of beauties picked from many lands and climes, arrayed in gauzy robes, rich head dress and bangles of bronze and gold. They swayed to a pace of slow monotony, with the sad, melodious strain of citherns and of flutes of quaint design; then, suddenly, at a crash of cymbals, the dancers woke to life, whirling, tossing high their arms, leaping through a swift, bewildering maze, with gleaming bodies, crimson lips and pleading eyes. Louder and louder rang the music's call to passion and to love, while faster and faster the pink feet fell in velvet kisses on the floor of tinted brick; till, at last, with a scurrying rush, the maidens left the hall, while a shout of applause and noise of clapping hands rolled after them down the corridors.

A silence followed, wherein the courtiers waited eagerly for a signal that the feast was spread, when an officer stepped toward the throne and bowed before the King.

"Thy pardon, lord," he faltered, "but a woman clamoreth at the palace door. She would enter without delay and will not be denied."