The psychological distinctness of the affixed elements in an agglutinative term may be even more marked than in the -ness of goodness. To be strictly accurate, the significance of the -ness is not quite as inherently determined, as autonomous, as it might be. It is at the mercy of the preceding radical element to this extent, that it requires to be preceded by a particular type of such element, an adjective. Its own power is thus, in a manner, checked in advance. The fusion here, however, is so vague and elementary, so much a matter of course in the great majority of all cases of affixing, that it is natural to overlook its reality and to emphasize rather the juxtaposing or agglutinative nature of the affixing process. If the -ness could be affixed as an abstractive element to each and every type of radical element, if we could say fightness (“the act or quality of fighting”) or waterness (“the quality or state of water”) or awayness (“the state of being away”) as we can say goodness (“the state of being good”), we should have moved appreciably nearer the agglutinative pole. A language that runs to synthesis of this loose-jointed sort may be looked upon as an example of the ideal agglutinative type, particularly if the concepts expressed by the agglutinated elements are relational or, at the least, belong to the abstracter class of derivational ideas.
Instructive forms may be cited from Nootka. We shall return to our “fire in the house.”[107] The Nootka word inikw-ihl “fire in the house” is not as definitely formalized a word as its translation, suggests. The radical element inikw- “fire” is really as much of a verbal as of a nominal term; it may be rendered now by “fire,” now by “burn,” according to the syntactic exigencies of the sentence. The derivational element -ihl “in the house” does not mitigate this vagueness or generality; inikw-ihl is still “fire in the house” or “burn in the house.” It may be definitely nominalized or verbalized by the affixing of elements that are exclusively nominal or verbal in force. For example, inikw-ihl-’i, with its suffixed article, is a clear-cut nominal form: “the burning in the house, the fire in the house”; inikw-ihl-ma, with its indicative suffix, is just as clearly verbal: “it burns in the house.” How weak must be the degree of fusion between “fire in the house” and the nominalizing or verbalizing suffix is apparent from the fact that the formally indifferent inikwihl is not an abstraction gained by analysis but a full-fledged word, ready for use in the sentence. The nominalizing -’i and the indicative -ma are not fused form-affixes, they are simply additions of formal import. But we can continue to hold the verbal or nominal nature of inikwihl in abeyance long before we reach the -’i or -ma. We can pluralize it: inikw-ihl-’minih; it is still either “fires in the house” or “burn plurally in the house.” We can diminutivize this plural: inikw-ihl-’minih-’is, “little fires in the house” or “burn plurally and slightly in the house.” What if we add the preterit tense suffix -it? Is not inikw-ihl-’minih-’is-it necessarily a verb: “several small fires were burning in the house”? It is not. It may still be nominalized; inikwihl’minih’isit-’i means “the former small fires in the house, the little fires that were once burning in the house.” It is not an unambiguous verb until it is given a form that excludes every other possibility, as in the indicative inikwihl-minih’isit-a “several small fires were burning in the house.” We recognize at once that the elements -ihl, -’minih, -’is, and -it, quite aside from the relatively concrete or abstract nature of their content and aside, further, from the degree of their outer (phonetic) cohesion with the elements that precede them, have a psychological independence that our own affixes never have. They are typically agglutinated elements, though they have no greater external independence, are no more capable of living apart from the radical element to which they are suffixed, than the -ness and goodness or the -s of books. It does not follow that an agglutinative language may not make use of the principle of fusion, both external and psychological, or even of symbolism to a considerable extent. It is a question of tendency. Is the formative slant clearly towards the agglutinative method? Then the language is “agglutinative.” As such, it may be prefixing or suffixing, analytic, synthetic, or polysynthetic.
To return to inflection. An inflective language like Latin or Greek uses the method of fusion, and this fusion has an inner psychological as well as an outer phonetic meaning. But it is not enough that the fusion operate merely in the sphere of derivational concepts (group II),[108] it must involve the syntactic relations, which may either be expressed in unalloyed form (group IV) or, as in Latin and Greek, as “concrete relational concepts” (group III).[109] As far as Latin and Greek are concerned, their inflection consists essentially of the fusing of elements that express logically impure relational concepts with radical elements and with elements expressing derivational concepts. Both fusion as a general method and the expression of relational concepts in the word are necessary to the notion of “inflection.”
But to have thus defined inflection is to doubt the value of the term as descriptive of a major class. Why emphasize both a technique and a particular content at one and the same time? Surely we should be clear in our minds as to whether we set more store by one or the other. “Fusional” and “symbolic” contrast with “agglutinative,” which is not on a par with “inflective” at all. What are we to do with the fusional and symbolic languages that do not express relational concepts in the word but leave them to the sentence? And are we not to distinguish between agglutinative languages that express these same concepts in the word—in so far inflective-like—and those that do not? We dismissed the scale: analytic, synthetic, polysynthetic, as too merely quantitative for our purpose. Isolating, affixing, symbolic—this also seemed insufficient for the reason that it laid too much stress on technical externals. Isolating, agglutinative, fusional, and symbolic is a preferable scheme, but still skirts the external. We shall do best, it seems to me, to hold to “inflective” as a valuable suggestion for a broader and more consistently developed scheme, as a hint for a classification based on the nature of the concepts expressed by the language. The other two classifications, the first based on degree of synthesis, the second on degree of fusion, may be retained as intercrossing schemes that give us the opportunity to subdivide our main conceptual types.
It is well to recall that all languages must needs express radical concepts (group I) and relational ideas (group IV). Of the two other large groups of concepts—derivational (group II) and mixed relational (group III)—both may be absent, both present, or only one present. This gives us at once a simple, incisive, and absolutely inclusive method of classifying all known languages. They are:
- Such as express only concepts of groups I and IV; in other words, languages that keep the syntactic relations pure and that do not possess the power to modify the significance of their radical elements by means of affixes or internal changes.[110] We may call these Pure-relational non-deriving languages or, more tersely, Simple Pure-relational languages. These are the languages that cut most to the bone of linguistic expression.
- Such as express concepts of groups I, II, and IV; in other words, languages that keep the syntactic relations pure and that also possess the power to modify the significance of their radical elements by means of affixes or internal changes. These are the Pure-relational deriving languages or Complex Pure-relational languages.
- Such as express concepts of groups I and III;[111] in other words, languages in which the syntactic relations are expressed in necessary connection with concepts that are not utterly devoid of concrete significance but that do not, apart from such mixture, possess the power to modify the significance of their radical elements by means of affixes or internal changes.[112] These are the Mixed-relational non-deriving languages or Simple Mixed-relational languages.
- Such as express concepts of groups I, II, and III; in other words, languages in which the syntactic relations are expressed in mixed form, as in C, and that also possess the power to modify the significance of their radical elements by means of affixes or internal changes. These are the Mixed-relational deriving languages or Complex Mixed-relational languages. Here belong the “inflective” languages that we are most familiar with as well as a great many “agglutinative” languages, some “polysynthetic,” others merely synthetic.
This conceptual classification of languages, I must repeat, does not attempt to take account of the technical externals of language. It answers, in effect, two fundamental questions concerning the translation of concepts into linguistic symbols. Does the language, in the first place, keep its radical concepts pure or does it build up its concrete ideas by an aggregation of inseparable elements (types A and C versus types B and D)? And, in the second place, does it keep the basic relational concepts, such as are absolutely unavoidable in the ordering of a proposition, free of an admixture of the concrete or not (types A and B versus types C and D)? The second question, it seems to me, is the more fundamental of the two. We can therefore simplify our classification and present it in the following form:
| I. Pure-relational Languages | { | A. | Simple |
|---|---|---|---|
| B. | Complex | ||
| II. Mixed-relational Languages | { | C. | Simple |
| D. | Complex |
The classification is too sweeping and too broad for an easy, descriptive survey of the many varieties of human speech. It needs to be amplified. Each of the types A, B, C, D may be subdivided into an agglutinative, a fusional, and a symbolic sub-type, according to the prevailing method of modification of the radical element. In type A we distinguish in addition an isolating sub-type, characterized by the absence of all affixes and modifications of the radical element. In the isolating languages the syntactic relations are expressed by the position of the words in the sentence. This is also true of many languages of type B, the terms “agglutinative,” “fusional,” and “symbolic” applying in their case merely to the treatment of the derivational, not the relational, concepts. Such languages could be termed “agglutinative-isolating,” “fusional-isolating” and “symbolic-isolating.”
This brings up the important general consideration that the method of handling one group of concepts need not in the least be identical with that used for another. Compound terms could be used to indicate this difference, if desired, the first element of the compound referring to the treatment of the concepts of group II, the second to that of the concepts of groups III and IV. An “agglutinative” language would normally be taken to mean one that agglutinates all of its affixed elements or that does so to a preponderating extent. In an “agglutinative-fusional” language the derivational elements are agglutinated, perhaps in the form of prefixes, while the relational elements (pure or mixed) are fused with the radical element, possibly as another set of prefixes following the first set or in the form of suffixes or as part prefixes and part suffixes. By a “fusional-agglutinative” language we would understand one that fuses its derivational elements but allows a greater independence to those that indicate relations. All these and similar distinctions are not merely theoretical possibilities, they can be abundantly illustrated from the descriptive facts of linguistic morphology. Further, should it prove desirable to insist on the degree of elaboration of the word, the terms “analytic,” “synthetic,” and “polysynthetic” can be added as descriptive terms. It goes without saying that languages of type A are necessarily analytic and that languages of type C also are prevailingly analytic and are not likely to develop beyond the synthetic stage.