| ā-kung |
| on the bank |
| bī-dàm-kòk-lo. |
| putting down they placed. |
| “Mō-lē |
| “After a little while |
| làng |
| water (in) |
| nīm-po-nàng; |
| let us drown him; |
| nònkē |
| now |
| kàt-āthai |
| run away-power |
| āvē-lo; |
| he has not; |
| āpòtkē |
| therefore |
| àn |
| rice |
| ā-kung |
| on the bank |
| bī-dàm-kòk-lo. |
| putting down they placed. |
| “Mō-lē |
| “After a little while |
| làng |
| water (in) |
| nīm-po-nàng; |
| let us drown him; |
| nònkē |
| now |
| kàt-āthai |
| run away-power |
| āvē-lo; |
| he has not; |
| āpòtkē |
| therefore |
| àn |
| rice |