| Āklèng |
| The eldest |
| pudèt— |
| answered— |
| “Kopusī |
| “How |
| nē |
| I |
| tòk-dàm-hai-jī-mā? |
| go and pierce dare shall? |
| ē-kòr tàng-dèt, |
| our brother he is, |
| ē-mu tàng-dèt-lè; |
| our younger brother he is; |
| īpī |
| our mother |
| īsī-pèt, |
| is one, |
| ī-pō |
| our father |
| Āklèng |
| The eldest |
| pudèt— |
| answered— |
| “Kopusī |
| “How |
| nē |
| I |
| tòk-dàm-hai-jī-mā? |
| go and pierce dare shall? |
| ē-kòr tàng-dèt, |
| our brother he is, |
| ē-mu tàng-dèt-lè; |
| our younger brother he is; |
| īpī |
| our mother |
| īsī-pèt, |
| is one, |
| ī-pō |
| our father |