| īkmār-lī?” |
| brothers?” |
| pulo: |
| he said: |
| ànkē |
| and |
| “H. K. |
| “H. K. |
| āthai |
| his bow |
| do” |
| has” |
| pu, |
| saying, |
| pherē-sī |
| fearing |
| kàt-lo; |
| they ran away; |
| chingthu-chērbu-sī |
| stumbling and falling |
| īkmār-lī?” |
| brothers?” |
| pulo: |
| he said: |
| ànkē |
| and |
| “H. K. |
| “H. K. |
| āthai |
| his bow |
| do” |
| has” |
| pu, |
| saying, |
| pherē-sī |
| fearing |
| kàt-lo; |
| they ran away; |
| chingthu-chērbu-sī |
| stumbling and falling |