nàng-pinkhàt-lē-lo—
there admonished them again—
“Ai
“O
ètmārlī,
my dears!
dàm-po-nàng;
let us go;
ketòk-āpòr,
it is (rice) pounding time,
kesèt-āpòrlo;
it is time for the second pounding;
ketun-āpòr
it is cooking-time,
kedàng-āpòrlo;
it is setting-on time;
kebē-āpòr,
it is time to heat the beer,
kesòr-āpòrlo.”
time to squeeze it out.”