| vànglo. |
| came. |
| Ànsī |
| Then |
| kelēpèn |
| on his arrival |
| ātēpī |
| his eldest sister-in-law |
| hòrlàng |
| beer |
| hòrpō |
| (doublet) |
| hīm |
| bread |
| sàng-phēr |
| parched rice |
| nàng-pī-lo. |
| gave him there. |
| Āpēsō |
| His wife |
| vànglo. |
| came. |
| Ànsī |
| Then |
| kelēpèn |
| on his arrival |
| ātēpī |
| his eldest sister-in-law |
| hòrlàng |
| beer |
| hòrpō |
| (doublet) |
| hīm |
| bread |
| sàng-phēr |
| parched rice |
| nàng-pī-lo. |
| gave him there. |
| Āpēsō |
| His wife |