| Ànsī |
| Then |
| āphī |
| his granny |
| pulo— |
| said— |
| “Hākō-pèn |
| “From the first |
| ‘Nàng-pēsō |
| ‘Your wife |
| nàng-chemē-mē-làng’ |
| is not yet united with you’ |
| nàng-pulo-hē; |
| I told you verily; |
| kopusī |
| how |
| nòn-lē |
| now |
| nàng-kelàng-jī-làng? |
| will you get to see her again? |
| Ànsī |
| Then |
| āphī |
| his granny |
| pulo— |
| said— |
| “Hākō-pèn |
| “From the first |
| ‘Nàng-pēsō |
| ‘Your wife |
| nàng-chemē-mē-làng’ |
| is not yet united with you’ |
| nàng-pulo-hē; |
| I told you verily; |
| kopusī |
| how |
| nòn-lē |
| now |
| nàng-kelàng-jī-làng? |
| will you get to see her again? |